"يوجدُ لدينا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yok
        
    Toplumun her kesiminden üyelerimiz var ve dünyanın her yerinden, ve bir liderimiz yok. Open Subtitles لدينا أعضاء من كل المجتمع و من كلِ طبقاتِ المجتمع في كل العالم, و لا يوجدُ لدينا شخصاً محدداً يقودنا.
    Cep telefonumuz yok. Hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles لا يوجد لدينا هاتف لا يوجدُ لدينا أي شيء
    Biz hiçbir iletişim var. Su yok. Open Subtitles لا يتوفر لدينا إتصالاتٌ مع المقر ولا يوجدُ لدينا ماء
    Biz biz çok cephane yok, sayıca vardır. Open Subtitles إنَّهم يفوقوننا عدداً ولا يوجدُ لدينا ذخيرةٌ كافية
    Yapısı ve modeli yok ama epey eskiymiş. Open Subtitles لا يوجدُ لدينا معلوماتٌ عن سنة الصنعِ أو الموديل, ولكنَّها قديمةٌ بالفعل
    Evet ama buna vaktimiz yok. Open Subtitles نعم, لا يوجدُ لدينا وقتٌ كافيٍ لمثلِ هذا
    O kadar zamanımız yok ama. Open Subtitles حسناً, لا يوجدُ لدينا وقتٌ لهذا الأمرِ لكي يهدئ
    - Buna zamanımız yok. Open Subtitles لا يوجدُ لدينا وقتٌ لهذه الترهات
    Leyla'nın onunla çalıştığına dair bir kayıt yok elimizde. Open Subtitles لا يوجدُ لدينا سجلاتٌ تربطهُ بالعملِ سويةً مع " ليلى "
    Bir haritamız bile yok. Open Subtitles لا يوجدُ لدينا خريطة
    Yanımızda yemek bile yok. Open Subtitles لا يوجدُ لدينا طعامٌ هنا حتى
    Burada yiyecek bile yok. Alex. Open Subtitles لا يوجدُ لدينا طعامٌ هنا حتى
    Evet, biz çok cephane yok. Open Subtitles - حسناً, لا يوجدُ لدينا ذخيرةٌ كافية -
    - Elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles -لا يوجدُ لدينا أيُّ دليلٍ ضده
    İkincisi Dr. Quinn fantazisi hiç olmayacak. The Hunger Games'i tanıtmak için zamanımız yok. Open Subtitles ثانياً, مخيلاتك الرائعة لن تحدث أبداً هذا برنامجٌ خيري يا (جوزي) ولا ...يوجدُ لدينا مساحةً كافية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more