"يوجد حاجة" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerek yok
        
    Acele etmemize gerek yok diye düşünüyorum, hepsi bu. Open Subtitles أعتقد أنه لا يوجد حاجة للاستعجال وهذا كل شيء تبدو مختلفاً
    Adamlarınıza söyleyin, kılıçlarını indirsinler. Kimsenin ölmesine gerek yok. Open Subtitles أخبري رجالك أن ينزلوا سيُوفهم، لا يوجد حاجة لموت أحد.
    Aynı konuyu tekrar tekrar konuşmaya gerek yok. - Git! Open Subtitles ..لا يوجد حاجة لنقاش الموضوع مراراً وتكراراً
    Korkuya gerek yok Underdog iyi ısırır. Open Subtitles لا يوجد حاجة للخوف المستضعف يعض
    Richard'ın o garnizonda daha fazla kalmasına gerek yok. Open Subtitles لا يوجد حاجة من قضاء " ريتشارد" أي دقيقة إضافيه في تلك القلعه
    Özür dilemenize gerek yok, Papaz Bobby. Open Subtitles لا يوجد حاجة للاعتذار سيد باستور بوبي
    gerek yok, yalnızca beni takip et. Open Subtitles لا يوجد حاجة ، فقط اتبعيني الى الداخل.
    - Başka bir muayeneye gerek yok. Merak ediyorum. Open Subtitles لا يوجد حاجة أن نرى رأياً آخر
    Yiyecekler için teşekkür etmene gerek yok. Open Subtitles لا يوجد حاجة لشكري على الطعام .
    - gerek yok. Open Subtitles لا يوجد حاجة لذلك
    Kimsenin bu hırsızdan korkmasına gerek yok. Open Subtitles لا يوجد حاجة للخوف من لص.
    Sık sık görüşmene gerek yok. Open Subtitles .لا يوجد حاجة لتراها عادة
    Bu seçime hiçbir şekilde gerek yok. Open Subtitles لا يوجد حاجة لهذه الإنتخابات
    Özre gerek yok. Open Subtitles لا يوجد حاجة للاعتذار
    Konuşulacak bir şeye gerek yok. Open Subtitles سوف اكون معه, لا يوجد حاجة لقول شيئ .
    Teşhis taramasına gerek yok. Open Subtitles لا يوجد حاجة لتشغيل تشخيص
    - gerek yok. - Hedef alındın. Open Subtitles لا يوجد حاجة لذلك - لقد كنت مستهدفاً -
    Bunu belirtmene gerek yok. Open Subtitles لا يوجد حاجة لرسم الصورة
    Bu kadar dikkatli olmaya gerek yok. Open Subtitles لا يوجد حاجة لأن تكونى دقيقة
    - Efendim, buna hiç gerek yok... Open Subtitles سيدي لا يوجد حاجة لـ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more