"يوجد دليل على" - Translation from Arabic to Turkish

    • dair bir kanıt yok
        
    • iz yok
        
    • kanıtı yok
        
    Parmağın burada kesildiğine dair bir kanıt yok. Open Subtitles لا يوجد دليل على أنّ إصبع قدمها قد قُطع هنا.
    Resimleri yok, favori ayıcığı yok şey olduğuna dair bir kanıt yok. Open Subtitles لا صور، لا دُمية مفضلة ... لا يوجد دليل على أنه كان
    Duygusal değişime dair bir kanıt yok mu? Open Subtitles لا يوجد دليل على التغير الاتفعالىعلىاي حال...
    Böyle birini kimse önemsemez, ve sağ kaldığına dair hiç bir iz yok. Open Subtitles لا يمكن أن يصل عدد القتلى لهذا الحد ولا يوجد دليل على وجد أحياء
    Hiç silah veya cumhuriyet malından iz yok general. Open Subtitles لا يوجد دليل على وجود اسلحة او بضائع للجمهورية, جنرال
    Istihdam kanıtı yok. Open Subtitles لا يوجد دليل على العمل أو الوظيفة
    Bunun kanıtı yok. Open Subtitles لا يوجد دليل على هذا
    Fakat hayvan saldırısına dair bir kanıt yok. Open Subtitles لكن لا يوجد دليل على أنه هجوم من حيوان
    Kurbanları burada öldürdüğüne dair bir kanıt yok. Open Subtitles لا يوجد دليل على كونه قتل الضحايا هنا
    Cinayet olduğuna dair bir kanıt yok. Open Subtitles لا يوجد دليل على جريمة قتل
    Buna dair bir kanıt yok. Open Subtitles كلا, لا يوجد دليل على هذا
    Liste sağlam kopyalandığına dair bir iz yok. Open Subtitles القائمة لم تُمس بضرر و لا يوجد دليل على أنه تم نَسخها
    Burada kıyametin olduğuna dair bir iz yok. Open Subtitles لا يوجد دليل على وجود شيء حدث هنا كنهاية العالم.
    Ama yumurtladıklarını gösteren bir iz yok. Open Subtitles التناسل، لكن لا يوجد دليل على أن السمك الملك يتناسل هنا
    Bunun hiçbir kanıtı yok. Open Subtitles ، لا يوجد دليل على ذلك الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more