Şimdi bütün gün koşturuyorum ve konuşacak kimsem yok. | Open Subtitles | الان اتجول طوال النهار لا يوجود من اتحدث اليه |
Yerel bir şey yok. | Open Subtitles | كلا,لا يوجود سوى المشتبهون العاديون لايوجد شخص محلي |
Komisyon üyesine katılmakla birlikte bugün burada deneysel bir kanıt sunulmamıştır, çünkü aslında öyle bir kanıt yok. | Open Subtitles | بينما أتفق مع المفوض ليس هناك دليل إختباري جازم قُدم اليوم، لأنه بكل بساطة لا يوجود |
''Bu OPP, başka insanların 'ne anlarsan o' vakti ilişkiye yer yok, sadece...'' | TED | "إنه OPP، حان وقت مضاجعة الآخرين لا يوجود مجال للعلاقات، إنما فقط لل..." |
Çocuk işleri işte. Ve gördüğün gibi Oleg filan yok. | Open Subtitles | إنها خاصة بالأطفال ولا يوجود "أوليج" كما ترين |
Çocuk işleri işte. Ve gördüğün gibi Oleg filan yok. | Open Subtitles | إنها خاصة بالأطفال ولا يوجود "أوليج" كما ترين |
Tesisat kanalları mühürlü. Hiçbir bodrum girişi yok. | Open Subtitles | اماكن الزحف مغلقة لا يوجود وصول للقبو |
Hâlâ kokain yok. | Open Subtitles | لا يوجود كوكايين. |
Çünkü öyle biri yok. | Open Subtitles | لأن لا يوجود أحدٌ كذلك |
Bir yer yok. | Open Subtitles | لا يوجود مكان آخر. |
Bunda hiçbir saçmalık yok. | Open Subtitles | لا يوجود سبب لوجودنا هنا |
Savunan kimsede yok. | Open Subtitles | لا يوجود من يدافع. |
Hala ondan bir iz yok. | Open Subtitles | لا يوجود دليل عليها حتى الآن |
Burada hiç birşey yok. | Open Subtitles | لا يوجود شيء هنا |
Ceplerinde birşey yok. | Open Subtitles | لا يوجود في جيوبه |
Artık dış bağlantımız yok. | Open Subtitles | -لا يوجود وصول للخارج |