"يوجود" - Translation from Arabic to Turkish

    • yok
        
    Şimdi bütün gün koşturuyorum ve konuşacak kimsem yok. Open Subtitles الان اتجول طوال النهار لا يوجود من اتحدث اليه
    Yerel bir şey yok. Open Subtitles كلا,لا يوجود سوى المشتبهون العاديون لايوجد شخص محلي
    Komisyon üyesine katılmakla birlikte bugün burada deneysel bir kanıt sunulmamıştır, çünkü aslında öyle bir kanıt yok. Open Subtitles بينما أتفق مع المفوض ليس هناك دليل إختباري جازم قُدم اليوم، لأنه بكل بساطة لا يوجود
    ''Bu OPP, başka insanların 'ne anlarsan o' vakti ilişkiye yer yok, sadece...'' TED "إنه OPP، حان وقت مضاجعة الآخرين لا يوجود مجال للعلاقات، إنما فقط لل..."
    Çocuk işleri işte. Ve gördüğün gibi Oleg filan yok. Open Subtitles إنها خاصة بالأطفال ولا يوجود "أوليج" كما ترين
    Çocuk işleri işte. Ve gördüğün gibi Oleg filan yok. Open Subtitles إنها خاصة بالأطفال ولا يوجود "أوليج" كما ترين
    Tesisat kanalları mühürlü. Hiçbir bodrum girişi yok. Open Subtitles اماكن الزحف مغلقة لا يوجود وصول للقبو
    Hâlâ kokain yok. Open Subtitles لا يوجود كوكايين.
    Çünkü öyle biri yok. Open Subtitles لأن لا يوجود أحدٌ كذلك
    Bir yer yok. Open Subtitles لا يوجود مكان آخر.
    Bunda hiçbir saçmalık yok. Open Subtitles لا يوجود سبب لوجودنا هنا
    Savunan kimsede yok. Open Subtitles لا يوجود من يدافع.
    Hala ondan bir iz yok. Open Subtitles لا يوجود دليل عليها حتى الآن
    Burada hiç birşey yok. Open Subtitles لا يوجود شيء هنا
    Ceplerinde birşey yok. Open Subtitles لا يوجود في جيوبه
    Artık dış bağlantımız yok. Open Subtitles -لا يوجود وصول للخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more