"يود مني" - Translation from Arabic to Turkish

    • istiyor
        
    Oraya gidip ona destek vermemi istiyor. Open Subtitles إنّه حقاً يود مني أن أذهب إلى هُناك وأدعمه
    Daha önce oradaydım ve sanırım tanrı geri dönmemi istiyor. Open Subtitles ولقد كنت في داخله وهو.. أظن أن الإله يود مني العودة إليه
    Hapishane kuşumuzu geri götürmemi istiyor sanırım. Open Subtitles أعتقد أنه يود مني إعادة سجيننا مُجدداً إلى الجحيم
    Müdür binadaki ve binaya erişimi olan herkesi araştırmamı istiyor. Open Subtitles المُدير يود مني التحقيق مع الجميع في المبنى كل شخص لديه صلاحية للعمل بالمبنى
    Yapması gerekeni biliyor, ve onun için işi kolaylaştırmamı istiyor. Open Subtitles حسناً ، إنه يعلم ما الذي يتوجب عليه فعله وهو يود مني جعل الأمور أسهل بالنسبة له لكني لن أفعل ذلك
    Yapması gerekeni biliyor, ve onun için işi kolaylaştırmamı istiyor. Open Subtitles حسناً ، إنه يعلم ما الذي يتوجب عليه فعله وهو يود مني جعل الأمور أسهل بالنسبة له لكني لن أفعل ذلك
    Yarın o yemek yedikten sonra benimle bir şeyler içmek istiyor. Open Subtitles يود مني أن أقابله لشراب بعد عشاءه غدًا.
    Bilmelisiniz ki leydim, Sör Robert benimle artık ilişiğini kesmek istiyor. Open Subtitles ينبغي لكِ أن تعلمي أن السيد " روبرت " لا يود مني فعل شيء بعد الآن
    Evet, benimkiler benim daha bağımsız olmamı istiyor. Open Subtitles أجل، يود مني والديّ أن أصبح أكثر "إستقلالية" على ما أظن
    Oğullarım değiştirmemi istiyor. Open Subtitles إبني يود مني أن أقوم بتغييره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more