"يوماً أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hiç
        
    • istemedim
        
    Hiç hayatında çok önemli bir şey olsun istedin mi? Open Subtitles هل أردت يوماً أن تقومي بشيء هام في حياتك ؟
    Biz buradayken Hiç aklından bana gerçeği söylemek geçti mi? Open Subtitles عندما كنا هنا ، هل فكّرت يوماً أن تخبرني بالحقيقة؟
    Batı İrlanda'da şapşal bir çocuğun hayali arkadaşı olmayı Hiç ister miydiniz? Open Subtitles هل أردت يوماً أن تكون صديق وهمي لطفل غبي في غرب ايرلندا؟
    Ben Hiç farklı olmak istemedim. Open Subtitles حسناً، أنا لم أرد يوماً أن أكون مختلفاً.
    Alay konusu olmak istemedim. Open Subtitles لم أرد يوماً أن أصبح موضع سخرية
    Onsuz gitmek Hiç aklınıza gelmedi mi? Open Subtitles هل خطر ببالك يوماً أن بإمكانك الرحيل من دونه؟
    Hiç Blanche'ın davetlerinden birini geri çevirmeyi denedin mi? Open Subtitles هل حاولت يوماً أن ترفض دعوة من دعوات بلانش ؟
    Sizin ağzınız da Hiç bu kadar kurudu mu? Sigarayı içine... - ...koyabilirsin, ıslanmaz. Open Subtitles هل حدث يوماً أن فمك يصبح جافاً جداً بحيث لا تستطيعي وضع سيجارة فيه؟
    Böyle olabileceğini Hiç tahmin etmiş miydin? Open Subtitles هل فكرت يوماً أن الحياة ستتغير بهذا الشكل؟
    - O Hiç kocasını öldürmek istedi mi? Open Subtitles ماذا عنها؟ هل أرادت يوماً أن تقتل زوجها؟
    Ahbap, bizi aramak Hiç akıllarına gelmedi mi? Open Subtitles يا فتى، هل خطر ببالهم يوماً أن يبحثوا عنّا فحسب؟
    Bu işte oldukça iyisin. Polis olmayı düşündün mü Hiç? Open Subtitles إنك جيد في هذا ألم تفكر يوماً أن تكون شرطياً ؟
    Hayatının farklı olması gerektiğini düşünür müsün Hiç? Open Subtitles هل شعرت يوماً أن حياتك يفترض أن تكون مختلفة ؟
    Hiç, beni evlat edinmese teyzem daha rahat olurdu, dedin mi? Open Subtitles هل فكرت يوماً أن حياة عمتك كانت ستكون أسهل لو لم تتبناك ؟
    Kanatlarını sallayıp başarıya koşmayı Hiç mi istemezsin? Open Subtitles ألم ترد يوماً أن تفرد جناحيك وتبدأ طريقك إلى المجد؟
    Evet, tabii ki. Ama Hiç cadıların gerçek olduklarını düşünmemiştim. Open Subtitles أجل بالطبع ، لكنني لم أعتقد يوماً . أن الساحرات حقيقيين
    Kendim, oğlum veya sevgi üzerine bir hikâye yazmaya kalkışmadım Hiç. Open Subtitles لم أكن أنوي يوماً أن أكتب قصة عن نفسي أو عن ابني أو عن الحب
    Alay konusu olmak istemedim. Open Subtitles لم أرد يوماً أن أصبح موضع سخرية
    "Oğlum biliyorum senden yalan söylemeni istemedim Hiç ama lütfen benim dergim olduğunu annene söyleme." Open Subtitles "يا ولد، لم أسألك يوماً أن تكذب و لكن رجاءاً لا تخبر أمك "أنها مجلتي
    Asla hiçbir konuda kısıtlanmak istemedim fakat şu ana kadar anayasa gereği konuşmam mümkün değildi. Open Subtitles "لم أرد يوماً أن أحجب أي شيء. "ولكن حتى الآن، لم يكن يحق لي دستورياً أن أتكلم.
    Başka birşey yapmak istemedim Hiç. Open Subtitles ولم أرغب يوماً أن أقوم بشيء آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more