"يوماً ما من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir gün
        
    bir gün vücudumuzu robot parçalarıyla bile birleştirebiliriz. TED ربما سنتمكن يوماً ما من دمجِ الأطرافِ الروبوتيّة مع أطراف أجسادنا.
    Hey gidi Mike Winchell... bir gün Odessa, Teksas'tan taşınacaksın oğlum... ve Kaliforniya'ya Boobie Miles'ı ziyarete geleceksin... ve gülümseyeceksin... yoksa bütün dondurmaları o beyaz kıçına sokarım. Open Subtitles مايك وينشل، ستخرج يوماً ما من بلدة أوديسا في تكساس وستأتي لزيارة بوبي مايلز في كاليفورنيا وستبتسم
    bir gün senin yüzünden kovulacağım. Olacağı bu. Open Subtitles وسأطرد يوماً ما من عملي بسببك هكذا هو الحال
    Fakat bir gün, bir galerinin penceresinden bu resmi gördüm. Open Subtitles ، لكن يوماً ما من خلال نافذة أحد المعارض رأيت هذه اللوحة
    bir gün kralları bana getirecek, taraflarına geçmem için yalvartacak. Open Subtitles والتى يوماً ما من شأنها أن تجلب الملوك لى يتوسلون معروفاً.
    Kim bilir, bir gün belki ben onu kontrol ederim. Open Subtitles يوماً ما , من يعلم , ربما أكون أنا من يتحكم به
    Çok fazla alıştırma gerekiyor ama bununla bir gün özgürce uçabilirsin. Open Subtitles يتطلب ذلك الكثير من التمرين، ولكن بهذا، قد تتمكنين يوماً ما من الطيران بحرية.
    Sonra bir gün durduk yere bunu daha fazla yapamayacağını söyledi. Open Subtitles وثم يوماً ما من اللا شيء قال ببساطة انه لا يمكنه فعل هذا مجدداً
    Ya eğer... bir gün eve dönmezsen? Open Subtitles ماذا لو لم تعد يوماً ما من مهماتك؟
    Bu, bir gün matematik ve mantığın her şeyi ıspat ederek bize tanrı benzeri bilgi vereceği yönündeki yüce Rönesans hülyasının bittiği anlamına geliyordu. Open Subtitles ما عناه ذلك أن الحلم العظيم لعصر النهضة التي تتمكّن فيها الرياضيات والمنطق يوماً ما من إثبات كلّ شيء وتعطينا معرفة كاملة،
    Tek umudum, bir gün kurtuluşunu aramaktan vazgeçmesi. Open Subtitles اتمنى يوماً ما من ذلك الرجل ان " " يتوقف فيه عن البحث عن الخلاص
    Umarım bir gün sen de bunu görebilirsin. Open Subtitles آمل أن تتمكن يوماً ما من رؤية ذلك.
    bir gün kurye tarafından anonim olarak getirildi. Open Subtitles لقد ظهر يوماً ما من قبل مرسل مجهول.
    bir gün ziyaretimize gel, kaliteli zaman geçirmek için. Open Subtitles زرنا يوماً ما.. من أجل قضاء وقت مميز
    Ve bir gün belki, kim bilir? Open Subtitles و , تعلمين , يوماً ما , من يعرف ؟
    Belki bir gün seni odanda ziyaret etmeme izin çıkar. Open Subtitles قد أتمكن يوماً ما من زيارتك هناك
    bir gün ben de senin arkandan iş çevirirsem şaşırma. Open Subtitles ان فعلت شيئاً يوماً ما من ورائك (يا (شيرلي
    Ben bir gün Amerika'ya gelip çok para kazanabileyim diye korkunç bir biçimde öldü. Open Subtitles {\pos(192,210)} ومات بطريقة فظيعة حتى أتمكن يوماً ما من القدوم إلى (أمريكا) وأجني الكثير من المال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more