Oraya ulaşmamız 33 gün 23 saat ve 55 dakikamızı aldı | TED | و لقد استغرقنا ذلك 33 يوما و 23 ساعة و 55 دقيقة للوصول هناك |
Şu zirvede 40 gün ve gece yaşayabilecek biri var mı? | Open Subtitles | أيمكن لأحد أن يعيش فى هذه القمه لأربعين يوما و ليله ؟ |
Şu zirvede 40 gün ve gece yaşayabilecek biri var mı? | Open Subtitles | أيمكن لأحد أن يعيش فى هذه القمه لأربعين يوما و ليله ؟ |
Sonra o kaltak ortaya çıktı ve gizlice onunla görüşmeye başladı. Ve sonra bir gün beni terk etti. | Open Subtitles | ثم جاءت هى وبدأت تقابله سرا ثم تسلل يوما و تبعته |
Yeryüzüne 40 gün 40 gece yağmur yağdıracağım. | Open Subtitles | سأسقط مطراً على الأرض أربعون يوما و أربعون ليلة |
"İfrit yüz yıl, otuz gün, otuz gece hüküm sürecek" | Open Subtitles | "سوف يسود الوحش لمائة عام و ثلاثون يوما و ليله" |
Holly beni esir etti gün boyunca ve ben burada DC'de kaynanalarla başbaşayım. | Open Subtitles | هولي أوقفني يوما و انا هنا لوحدي في العاصمة مع أهل زوجتي |
Sana söz veriyorum, gün gelecek... bacaklarin bir öküzünki kadar güclü oldugunda... ve bu-- koltuk degneklerini tekmelediginde... geriye sadece bir ani olarak kalacak. | Open Subtitles | وانا اعدك انه سياتي يوما و ستكون اقدامك قويا جدا جدا وهذا العكاز سيكون قديم |
Sana 60 gün içinde kağıdın çıkacağını söyledim. Ama daha 20 gün oldu. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأشياء سوف تحدث فى خلال 60 يوما و مازال هناك 20 يوما |
Bunu dün istemiştik. Bir gün geç ve bir dolar eksik. | Open Subtitles | طلبنا هذا بالامس اتي متاخرا يوما و ينقص دولار |
85... 30 gün gecikmiş. | Open Subtitles | خمسة وثمانون متأخر ثلاثون يوما و متأخر ستون يوما دُفع في الوقت المحدد |
Bir gün evdelermiş ve havuzun kapağı kilitlenmiş. | Open Subtitles | لقد ذهبوا للبيت يوما و هو لم يغلق باب البركة |
35 gün boyunca kurutuluyor ve 2 muhteşem saat boyunca da keyfini çıkarıyorsun. | Open Subtitles | مجففة لـ35 يوما و ليستمتع بها لأكثر من ساعتين رائعتين |
Bana bir gün ver. Nelerle geri döneceğime bir bakalım. Nasıl? | Open Subtitles | أمهلوني يوما, و سأرى ما يمكنني فعله ما رأيكم؟ |
17 gün önce kayboldu ve cesedi dün öğleden sonra St. Baldwin's'de bulundu. | Open Subtitles | لقد اختفت قبل 17 يوما و جثتها وجدت البارحة عصرا في مشفى سانت بالدوين |
18 yıl 3 ay 12 gün, 6 saat ve 32 saniye. | Open Subtitles | عمري 18 سنة و ثلاثة شهور و اثنا عشر يوما و ست ساعات و 32 ثانية |
Bu binayı inşa ederken bir gün işten sonra sizinle gizlice geri geldim ve... | Open Subtitles | بينما كنت لا ازال ابني هذا المكان انا احضرتكم هنا بعد العمل .. يوما و |
"Ve son günlerde gelecek... ifrit yüz yıl, otuz gün, otuz gece hüküm sürecek." | Open Subtitles | "و سوف يحضر الى الطريق فى الأيام الأخيره سوف يسود الوحش لمائة عام و ثلاثون يوما و ليله" |
Sen ne yapardın, bir gün uyanıp bir canavarla evli olduğunu öğrensen? | Open Subtitles | ...ماذا كنت ستفعل إذا إذا أستيقظت يوما و اكتشفت أنك متزوج من وحش |
O ve zenci, dirsekleri üzeri tebeşirlenmiş bir masanın üzerinde bir gün ve bir gece geçirmişlerdi. | Open Subtitles | إستغرقت المصارعه بينه و بين الزنجى " " ... يوما و ليله و مرفق أيديهما لا يتجاوز خط مرسوم بالطباشير .. " " على المنضده |