Şoförün arabası iki gün önce halledilmiş olmalıydı! | Open Subtitles | هذه السيارة كانت تجب ان تنتهى منذ يومين مضوا, لذا افعلها الان, حسناً؟ |
Tek bildiğim, iki gün önce buraya gelip sana Hewitt'in tehlikeli olduğunu söylediğim. | Open Subtitles | كل الذى اعرفه انه من يومين مضوا انا حضرت وقلت لك |
Harcama fişlerinin üzerindeki zamanlara göre iki gün önce her ikisi de aynı anda oradaymışlar. | Open Subtitles | طابع التوقيت على الايصالات يظهر أن كلاهما تواجدوا هناك منذ يومين مضوا |
Daha iki gün önce sağ olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنها كانت على قيد الحياة منذ يومين مضوا |
Ayrıca kaçak olduktan iki gün sonra onların koruması altına girdi. | Open Subtitles | نحنُ نعلم أيضًا أنه لم يكن تحت الحماية حتى يومين مضوا حينما أصبح طريدًا |
- Saçımı kestirmeliyim, iki gün önceki gibi. | Open Subtitles | بلير : لا , لقد حصلت على قصة شعر منذ يومين مضوا |
Uzatma iki gün önce bitti. | Open Subtitles | التمديد إنتهى من يومين مضوا |
Uzatma iki gün önce bitti. | Open Subtitles | التمديد إنتهى من يومين مضوا |
İki gün önce Dr. Thompson gözlüğünü kaybetti.. | Open Subtitles | منذ يومين مضوا أضاع دكتور (ثومبسون) نظارته |
İki gün önce. | Open Subtitles | قبل يومين مضوا. |
İki gün önce Maryland'da tespit edildiler. | Open Subtitles | وُجدوا منذ يومين مضوا في (ميرلاند) |
İki gün önce Maryland'da tespit edildiler. | Open Subtitles | وُجدوا منذ يومين مضوا في (ميرلاند) |