"يومٌ" - Translation from Arabic to Turkish

    • gündü
        
    • günler
        
    • günü
        
    • günün
        
    • bugün
        
    • günüm
        
    • günümüz
        
    • gün demektir
        
    • Pony
        
    • günde
        
    • Yarın
        
    • gün mü
        
    • bir gün
        
    Dün kötü bir gündü biliyorum, keşke bugün güzel olacak diyebilsem Open Subtitles أعلمُ بأنّ أمسَ كان يومٌ قبيحاً، و أتمنّى أن يَسَعني القول بأنَّ اليَوم سَيكون أقل في القُبْحِ
    Kötü bir gündü herhâlde. Open Subtitles إنه يومٌ سيءٌ للجميعِ كما يبدو
    Tüm laboratuarlarda virüsü çoğaltacaklar. Maymun olmak için kötü günler. Open Subtitles سيُنمون الفيروس بكل مختبر بالعالم، إنّه يومٌ سيء لقردة التجارب
    günler hep aynı, bir köpek gibi sürünüyorsun. Open Subtitles يومٌ يجر الذي بعده .لتموت ميتة كلاب في الآخر
    Şükran günlerini severim. İnsanlar bir günü aileleriyle geçirirler. Open Subtitles أحبأعيادالشكر، إنه يومٌ يقضونه الناس مع عائلاتهم
    Ama sen... günün geri kalanında dinlenmelisin karlı bir gün. Open Subtitles لكن عليكَ أن ترتاح بقيّة اليوم يومٌ مثلج
    bugün çok yorucuydu. Evine git, dinlen. Open Subtitles لقد كان يومٌ طويلاً اذهبي للمنزل، وخذي قسطاً من النوم
    Uzun bi gündü.Bişey ister misin ? Open Subtitles لقد مرّ يومٌ صعب -أينمكنّي أن آتِي لكَ بشيء؟
    En değerli hizmetlerini yapabileceğin olabileceği bir gündü. Open Subtitles يومٌ يكون لخدماتك حاجتها القصوى
    Berbat bir gündü. İşte berbat bir gün geçirdim. Open Subtitles يومٌ قاسٍ بالعمل قُليها بشكلٍ صحيح
    Tekrar, seninle değil. Onunla. Her neyse, iyi günler. Open Subtitles مجدداً، ليس أنت وأنا، أنا وهو، على كلّ، يومٌ سعيد
    İyi günler.Hafta sonu için kısa bir yolculuk düşünüyordum. Open Subtitles يومٌ جميل خطرت لي فكرة بأن أتي برحلة قصيرة الى الكوخ
    Evet iyi günler. General Bizimungu, lütfen. Open Subtitles نعم, يومٌ جميل جنرال بيزيمونقو, رجاءً
    Okulunun ilk günü ve ben tamamen hazırlıksızım. Open Subtitles إنهُ أول يومٌ لكِ بالمدرسة، و انا مشغولة جداً.
    Bir çekim günü daha bitti ama hâlâ kayda değer bir şey yok. Open Subtitles انتهى يومٌ آخر من التصوير ولم نر فيه الكثير.
    Dostlar arasında bir günün lafı mı olur? Open Subtitles ماذا يساوي يومٌ واحد بين الأصدقاء؟
    günün birinde, kız amansız bir hastalığa yakalanmış. Open Subtitles يومٌ ما، أصبحت الطفلة مريضة جدًا
    Babanı düşünmeden, tek bir günüm bile geçmiyor. Open Subtitles لا يمر يومٌ من دونِ أن.. أفكر بوالدكِ
    Ama sadece bu günümüz var. Herkes gibi olabildiğimiz bir tek gün. Open Subtitles لكنلديناهذااليوم، يومٌ لا يجب أن نشرح شخصاً فيه
    Çünkü sabah olduğunda Yepyeni bir gün demektir Open Subtitles لأن الصباح سيأتي وهو يومٌ مشمس آخر
    Red Pony'de.. Open Subtitles ، إنّه يومٌ جميل
    Böyle sıcak bir günde... makineye çok fazla yağ koymak... balatayı yakabilir. Open Subtitles يومٌ حارٌ كهذا اليوم كحولٌ كثيرة بالمعدة بإمكانها أنّ تؤثر على صحتكَ
    Yapmam gereken çok iş var. Yarın benim için uzun bir gün olacak. Open Subtitles لدي عمل كثير هنا ، ينتظرني يومٌ طويل غدا
    Bu yeni bir gün mü, yoksa uzun bir gece mi? Open Subtitles يومٌ جديد أم ليلة طويلة؟
    Kapılarımızı hayal gücümüzün ötesinde bir ulusa açtığımız duygusal bir gün. Open Subtitles إنّه يومٌ مفعم بالمشاعر، حيث نفتح أبوابنا لأمّةٍ من وراء مخيّلاتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more