Operasyon hesaplarını Pazartesiye kadar düzeltmezsen eğer kimseyi öldürmelerine gerek kalmayacak. | Open Subtitles | وإذا لم تسوي حسابك العملياتي حتى يوم الإثنين. لن يحتاجوا لقتلك. |
Fakat bir kaç güna kadar olmayacak. Pazartesiye kadar kimse gelmiyor. | Open Subtitles | لكنهم ربما لا يفعلون هذا قبل بضعة أيام لا يوجد أحد حتى يوم الإثنين |
Şunu söylemek isterim ki Pazartesiden itibaren Müdür Yardımcılığı senindir. | Open Subtitles | يوم الإثنين في الصباح , ستجدي وظيفة المدير المساعد بإنتظاركِ |
Oh, Pazartesi günkü duruşmaya kadar gidecek bir yerim yok. | Open Subtitles | ليس لدي مكان لأذهب له حتى جلسة الإستماع يوم الإثنين |
- Tabii. Pazartesileri hep evdeyiz. | Open Subtitles | من دواعي سروري نحن في المنزل في يوم الإثنين |
Biz de bir Pazartesi gününe küçük bir cerrahi müdahale ayarladık. | TED | حددنا موعدا لإجراء عملية جراحية صغيرة بعد أسابيع في يوم الإثنين. |
Dean, söyledim sana, şeye kadar geri dönmem gerekli... - Pazartesi. | Open Subtitles | دين , أخبرتك من قبل علي العودة قبل صباح يوم الإثنين |
Pazartesiye kadar, damadımın bütün o parayı... | Open Subtitles | تبقى لى حتي يوم الإثنين لمعرفة نطاق المجلس البلدي لتلك القضية |
Seni haftasonu saklayacağım. Pazartesiye her şey bitmiş olur. | Open Subtitles | سأخبئك في هذا الأسبوع و سينتهي الأمر يوم الإثنين |
Pazartesiye, söz. Yazıyı Cumaya yetiştirmeliyim. | Open Subtitles | نعم, يوم الإثنين, اعدك بذلك علي انهاء هذا الفرض المدرسي للجمعه |
O zaman Pazartesiye kadar 1500 bulmamız gerek. | Open Subtitles | أوكيه، إذن نَحتاجُ إلى 1500 بحلول يوم الإثنين |
Senin için Pazartesiye kadar ne yapabilirim? | Open Subtitles | إذن ، مالمفروض أن أفعل حتى يوم الإثنين ؟ |
Ama Pazartesiye kadar burada olamayacak. | Open Subtitles | لَكنَّه لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ هنا حتى يوم الإثنين. |
Pazartesiden önce o kadar çok para gerekiyorsa... | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تحتاج ذلك النوع من المال بحلول يوم الإثنين |
Şimdi, öyle görünüyor ki Pazartesi günkü durum ile aynı durumdayız o gün herkes saf duygularını açığa çıkarsın diye bir araya toplanmamızı nazik bir şekilde önermiştim, ama hayır. | Open Subtitles | الآن، يبدو بأننا كنا في موقع مماثل يوم الإثنين عندما إقترحت بشكل مدروس نحصل على كل شخص سوية لنقي السيل العاطفي، لكن لا. |
Ben dedim ki, Pazartesileri iyi çalışırsan 600-800 arası kazanırsın.Ayrıca ağlama. | Open Subtitles | قلت يوم الإثنين تكسبين إذا عملتي ولم تبكين |
Bu arada Smithee, Pazartesi gününe bayan Westminster'ı davet ettim ve onun iyi ağırlanması son derece önemli. | Open Subtitles | أوه، أنيق جدا يا سيدي أوه، سميث ، دعوت الأنسة ويست مينستر للشاي يوم الإثنين ومهم جدا ان تشعرها بالترحيب |
- Pazartesi Paris'te olmak zorunda. | Open Subtitles | يجب يكون فى باريس يوم الإثنين -تعال ، انا اعطيتك كلمتى |
Hayır, hayır, Pazartesine kadar şu sıkıcı kağıt işlerini bırakalım. | Open Subtitles | كلا، دعنا ننسى الأوراق المملة حتى يوم الإثنين |
Princeton'a başvurum için Pazartesi'ye kadar bunun bir VHS kopyasını istiyorum. | Open Subtitles | أنا سأحتاج نسخة في إتش إس هذه بحلول يوم الإثنين لتطبيق برينسوتمي. |
Cuma ve Pazartesi günleri arasındaki herhangi bir saatte. | Open Subtitles | أو وقت الوفاة التقريبي يوم الجمعة إلى يوم الإثنين |
- Pazartesiyi düşünmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد التفكير بشأن يوم الإثنين |
Eğer hafta sonuna kadar çeteyi yakalayamaz isem Pazartesinden itibaren trafiğe geçeçeğim. | Open Subtitles | إذا أنا لا أمسكهم في، نهاية الأسبوع سأذهب إلى التوزيع يوم الإثنين |
Pazartesi gününden beri tek bir fıstık bile ayıklamadılar! | Open Subtitles | لم يمسوا فستقة واحدة منذ يوم الإثنين |
Pazartesi günü ne bulduklarını anlatayım: Bir çanınız olduğunu varsayın. Çana, çekiçle vuruyorsunuz. | TED | إليكم ما اكتشفوه يوم الإثنين: تخيل أن لديك جرسا، وبدأت تضرب الجرس بمطرقة. |
Babinot ile gelin, Pazar süslemesinde bana yardım edin. | Open Subtitles | أنتما الإثنان ساعداني في الإعتناء بالزهور يوم الإثنين |