"يوم صيفي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaz günü
        
    • yaz gününde
        
    • Sıcak bir
        
    Çok sıcak olan bir yaz günü, dışarıdan çok da ilginç olmayan davul şeklinde bir binayı ziyaret ettik. TED في يوم صيفي حار بالتحديد، زرنا المبنى المشابه للطبل في شكله الذي لم يكن شكله من الخارج مثيراً للاهتمام.
    Aslında bu,bir yaz günü Mars'ta olan ısıdan çok daha düşük bir ısıdır. TED وهي رياحٌ باردة .. أكثر من الرياح في يوم صيفي على كوكب المريخ
    Adem elmasını, yaz günü bir meyveyi ikiye böler gibi kestim hiçbir şey diyemesin diye. Open Subtitles لقد قطعت حنجرته من هنا في المنتصف مثل قطعة من الفواكه في يوم صيفي حتي لا يستطيع الكلام.
    Bir yaz gününde buğday renginde. Open Subtitles انه لون الحنطة في يوم صيفي لون ضوء الشموع
    Efendiler, bayanlar ve baylar, şimdiki dans, "Bir yaz gününde". Open Subtitles سيدي, أيها السيدات والسادة "الرقصة القادمة ستكون "في يوم صيفي
    Hayır... Sıcak bir yaz günüydü, ve ormanda değildi. Open Subtitles . لا , لقد كان يوم صيفي , ولا وجود للغابة
    Bir yaz günü, aynı takımla iki kez oynuyorduk. Open Subtitles ذات يوم صيفي ، كنا نلعب المباراة الثنائية
    Ve bu şekilde dikey bir arka bahçe oluşturuyorlar Sıcak bir yaz günü dikey çapınızda 10 metre içindeki bütün komşularınız ile gerçekten tanışabilirsiniz. TED التي تشكل نوعاً من فناء خلفي عمودي الشكل حيث أنه في يوم صيفي لطيف، ستتمكن من المباشرة على كل الجيران ضمن دائرة نصف قطرها العمودي عشرة أمتار
    Peki Amalfi dersem, bir yaz günü, 26 yıl önce. Open Subtitles لكن إن قلت أمالفي يوم صيفي قبل 26 يوم
    Sonra bir yaz günü, annesi onu çağırdı. Open Subtitles ثم, أثناء يوم صيفي أمّها ارسلت لها
    Peşinden berbat bir sıcak yaz günü geldi yazın üstüste gelen 1 4. berbat gün. Open Subtitles تليها بائسة، يوم صيفي حار... التي كانت بائسة، يوم صيفي حار الرابع عشر على التوالي.
    Sıcak bir yaz günü kendine bir ellilik söylersen, ...seni kınamam yani." Open Subtitles لذلك يمكن أن تحصل على نصف جالون خلال يوم صيفي حار بدون أن تنال عدم موافقتي."
    Bugün harika bir Chicago yaz günü. Open Subtitles انها جميلة يوم صيفي في شيكاغو اليوم.
    "Bir yaz günü Frog Creek, Pensilvanya'da, ormanda, gizemli bir ağaç ev belirmiş.". Open Subtitles "في يوم صيفي في فروغ كريك في بنسلفينيا" "ظهر منزل شجرة غامض في الغابة"
    Sıcak bir yaz günü. Open Subtitles في يوم صيفي حار
    yaz günü için biraz büyük bir ateş. Open Subtitles نارٌ كبيرة على يوم صيفي حار
    Bir yaz günü geldi Open Subtitles جاء في يوم صيفي
    Sıcak bir yaz gününde ya da içki için yapılan gemi seyahatindeymiş gibi? Open Subtitles في يوم صيفي حار، أو ربما رحلة بحرية مع مشروبات كحولية.
    "Düğün, Mars'ta capcanlı bir yaz gününde yapıldı. Open Subtitles "الزفاف أقيم على كوكب المريخ في يوم صيفي منعش"
    - Böyle bir yaz gününde bile bulutların toplandığına inanmak zor. Open Subtitles من الصعب التصديق بأن الغيوم تتجمع في يوم صيفي كهذا سيد "بيتس".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more