Ne dersin, Günün birinde o helikopterlerden birine binebilir miyim? | Open Subtitles | هل تعتقد إننى فى يوم من الأيام سأستقل إحدى مروحياتهم؟ |
Günün birinde, biri karşı çıkacak ve sana iyi bir ders verecek! | Open Subtitles | في يوم من الأيام أحد سوف يقف لك شخص سوف يعلمك درساً |
Günün birinde bu topraklar da yaşanacak iyi bir yer haline gelecek. | Open Subtitles | في يوم من الأيام ستصبح هذه البلد مكانا جيدا للحياة فيه |
Belki bir gün ben de senin çatalına bakarsam ödeşiriz. | Open Subtitles | نعم ربما يوم من الأيام سأنظر إلى مؤخرتك لنكن متعادلين |
bir gün benim izlediğimi anlayıp o da bana gülümser diye umarak. | Open Subtitles | على أمل أن تكتشف في يوم من الأيام أنني أراقبها فتبتسم لي |
Eğer birgün ben de çaresiz duruma düşersem, gelir beni korursun. | Open Subtitles | وربما فى يوم من الأيام عندما أصبح ضعيفا ستأتى أنت لتحمينى |
Bir zamanlar, çocukları telef eden berbat bir hastalık varmış. | TED | في يوم من الأيام, كان هناك مرض مفزع يهدد الأطفال |
Evet ve Günün birinde tereyağlı birini bulursun. | Open Subtitles | أجل، ستجد في يوم من الأيام فتاة ومعها زبدة. |
Umarım Günün birinde bana bazı davalarınızdan bahsedersiniz. | Open Subtitles | آمل في يوم من الأيام عليك أن تكون قادر على أن تخبرني عن بعض القضايا الخاصة بك |
Umarım Günün birinde beni affedersin. Dip not: | Open Subtitles | ربما بإمكانك أن تغفر لي في يوم من الأيام :ملاحظة أخرى |
Çok sıkı çalıştığın takdirde Günün birinde, hepimizin sahip olmayı arzuladığı hâkimiyet ve güveni elde edebilirsin. | Open Subtitles | في يوم من الأيام السيطرة والثقة، والتي نطمح كلنا للحصول عليها |
Günün birinde kendi şirketimi kurmayı planlıyordum. | Open Subtitles | و كنت أُخطط لبدء عمل خاص بي في يوم من الأيام |
Sonra Günün birinde asansörde ölü bulundu. | Open Subtitles | ثم في يوم من الأيام وجدت مقتولة في المصعد |
Ama geçmişimin bir gün, bu şekilde karşıma çıkacağını bilmiyordum. | Open Subtitles | ولكنى لم أعرف أن الماضى سيلاحقنى فى يوم من الأيام |
Ormana koyduğun şeylere dikkat et. bir gün bizimde aynı sorunumuz olabilir. | Open Subtitles | إنتبه من ما تضعه في الغابة ربما نواجه مشكلة يوم من الأيام |
bir gün bu düğün kartlarının içinde benimkinin de olması. | Open Subtitles | في يوم من الأيام ستكون هذه الدعوات هي دعوات زواجي |
birgün bir adam bozuk bir radyo getirdi, ben de tamir ettim. | Open Subtitles | في يوم من الأيام , جائني رجل بمذياع مكسور , فأصلحته له |
Ama birgün insanoğlunun uzay gemileriyle oraya inip içindekilerin ise, | Open Subtitles | لكنه اعتقد بحق انه فى يوم من الأيام بأن البشر سيطلقون سفن فضائية مع رواد فضاء تأقلموا على استنشاق نسيم الفضاء |
Ama birgün onlara bir daha hiç güvenemeyeceğinizi öğrenirseniz,... ..ne yapacaksınız? | Open Subtitles | لكن ، إذا وجدت في يوم من الأيام أنك لا تستطيع أن تثق بهم إذاً ، ماذا تبقى؟ |
Bir zamanlar, kendimi feci bir şekilde tropikal balıklara kaptırmıştım. | Open Subtitles | في يوم من الأيام وقعت وبشدة في حب الأسماك المدارية |
Gazze'de Bir keresinde İngiliz gazeteci Alan Johnston'un kaçırılması sırasında bir Amerikan dergisi benden Gazze'de adam kaçıranlarla bir buluşma ayarlamamı istedi ve ben de ayarladım. | TED | في يوم من الأيام في غزة، خلال عملية اختطاف الصحفي البريطاني آلان جونستون، طلبت مني مجلة أمريكية بترتيب لقاء مع الخاطفين في غزة، وهذا ما فعلته. |
Ya bir gün seni suçlu bulursa? | Open Subtitles | ماذا لو كان في يوم من الأيام حكم عليك القضاة بأنك مُذنب؟ |