"يونية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Haziran
        
    • Temmuz
        
    İçinizde 29 Haziran'da başka ne olduğunu hatırlıyan var mı? TED هل يتذكر أحداً منكم ماذا حدث أيضاً في 29 يونية العام الماضي؟
    Anlatsın nerede yaşadığını... 1955 yılında, ocak ile Haziran ayı arasında. Open Subtitles و هل أخبرك اين يعيش فى تورينو ؟ فى عام 1955 من يناير حتى يونية ؟
    Mahkûmiyet Tarihi; 16 Haziran '98. Open Subtitles أُدينَ في 16 يونية عام 1998، جِناية قَتل
    Mahkeme aradan sonra yeniden toplanacak 5 Temmuz, saat 9:00'da. Open Subtitles هذة الجلسة ستكتمل بعد العُطْلَة فى التاسعة صباحاً ، 5 يونية
    Hapishane Temmuz 34'de Humson'ın müdür muavinliğinde açıldı. Open Subtitles السجن أُفتتح فى يونية عام 1934 تحت اشراف السجان هامسون
    Geçen Haziran'da Fransa'ya ilk indirmelerden sonraki... 10 hafta boyunca Müttefikler... 2 milyona yakın asker yığdılar. Open Subtitles و بعد عشرة اسابيع من اول إنزال لقواتنا فى فرنسا فى يونية الماضى و قد قام التحالف بإنزال ما يقرب من 2 مليون رجل
    Şimdi Haziran ayı ve güneş 24 saat boyunca gökyüzünde. Open Subtitles إنها يونية الآن، وتبزغ الشمس 24 ساعة باليوم
    Bu dönemde tüm yırtıcıların dişini sıkması ve şanslarının açılacağı Haziran ayında gelecek olan kışı beklemesi şart. Open Subtitles على كلّ المفترسين أن يتحمّلو الشهور العجفاء معتمدين على الشتاء الجنوبي في يونية ليغيّر حظهم
    22 Haziran 1938'de bu Amerikalı boksör ilk roundta Max Schmeling'i tartakladıktan sonra.. Open Subtitles في الثاني عشر من يونية 1938 من هو الملاكم الأميركي.. الذي احتفظ بلقب الوزن الثقيل
    - Ekim. Haziran, Temmuz, Ağustos, Eylül, Ekim. Open Subtitles يونية ، يوليو ، أغسطس سبتمبر ، أكتوبر
    Ne olduysa Cuma günü ne oldu, 13 Haziran Cuma günü. Open Subtitles مهما حدث يوم الجمعة يوم 12 يونية
    Şimdi, 11 Haziran 1941 sabahı, neredeydiniz? Open Subtitles الان ، فى صباح 11 يونية 1941 أين كنت ؟
    Alcon mavi kelebeklerin kur yapma dönemi Haziran ve Temmuz'da başlar. Open Subtitles فراشات "ألكون" الزرقاء تبدأ تزاوجها في يونية ويوليو.
    O ve George Bennett Haziran'da evlenecekler. Open Subtitles إنها سوف تتزوج " جورج بينيت " فى يونية
    Haziran'dan Ekim'e. Open Subtitles من يونية الى أكتوبر
    29 Haziran 1995 Open Subtitles التاسع والعشرين من يونية 1995
    Temmuz'un 4'ünde ise, Doğu Hampton kumullarında Samantha iyi şeylerin bekleyenlerin başına geldiğini öğrendi. Open Subtitles و في الرابع من يونية ذلك سمانتا تعلمت أمر جيد
    Öyle bir şey ki, 13 Temmuz Cuma günü Dartmoor'da yaşanan bir olay. Open Subtitles شئ قد حدث فى " دارتمور " يوم الجمعة ، 13 يونية
    Çantanızdaki Devon County Chronicle gazetenizin üzerinde 14 Temmuz tarihi var. Open Subtitles و أن لديك نسخة من " وقائع مقاطعة ديفون " فى حقيبتك بتاريخ 14 يونية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more