"يَعتقدُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşünüyor
        
    • sanıyor
        
    • düşündüğü
        
    • inanıyorum
        
    • zannediyor
        
    • düşündüğünü
        
    • düşünen
        
    • inanıyor
        
    • düşünmüyor
        
    • sandığından
        
    • düşünür
        
    Santos bot kazasında ölenlerden biri olduğunu düşünüyor. Open Subtitles سأنتوس يَعتقدُ بأنّه قَدْ يَكُونُ ضحيّه مِنْ حادثِ القارب
    Carlsen asıl kaynağı bulabileceğini düşünüyor. Open Subtitles كارسن يَعتقدُ بأَنْه يستطيع أن يُحدّدَ مكان المصدرَ.
    Frasier şu an fotokopi çektiğimi sanıyor. Open Subtitles فرايزر يَعتقدُ أَنا في ماكنةِ النسخةَ الآن.
    Belki de herkesin olduğunu düşündüğü sevimli bir şekerleme üreticisi değilsindir. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت لَسْتَ صانعَ الشيء الجيدِ الحلوِّ كُلّ شخص يَعتقدُ بأنّك.
    Ama ben senin şimdiye kadar eğittiğim herkesten daha değerli olduğuna inanıyorum. Open Subtitles لكن i يَعتقدُ بأنّك جدير أكثر مِنْ أيّ رجل i أَبَداً تَدرّبَ.
    Onun sadece bir gemisi var ve o da şu an meşgul, fakat konumunun güvende olduğunu zannediyor.... ...çünkü diğer Düzen Efendileri'nin bu yeri bilmiediğini düşünüyor. Open Subtitles لديه سفينةَ واحدة ومَشْغُولةُ لكنه يَعتقدُ ان موقعَه آمنَ لأنه يعلم أن أسياد النظام الاخرين لا يعلمون مكانه
    Küçükken, kuzenimin ne düşündüğünü işitebiliyordum. Open Subtitles منذ أن كُنْتُ بنت صغيرة مَع إبنِ عمي، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْمعَ ما هو كَانَ يَعتقدُ.
    Ateşli bir randevum olduğunu düşünüyor. Open Subtitles يَعتقدُ بِأَنِّي اذهب الى بعض المواعدات الساخنة.
    Tamam. Babam fazla analitik olduğumu düşünüyor. Open Subtitles يَعتقدُ الأَبُّ أَنا تحليليُ أكثر من اللازمُ.
    Gerçekten çok tuhaf. Bay Furlong yeni bir tür bulduğumu düşünüyor. Open Subtitles السّيد فارلونج يَعتقدُ قَدْ يَكُونُ نوع جديد.
    Benim aptal olduğumu düşünüyor. Open Subtitles لكن الناسَ قَدْ يَكْرهونَه أَو يَعتقدُ بأنّني كُنْتُ مجنونَ مِنْ الشيءِ.
    Burada herkes önerilerde bulunmaya gittiğimi mi düşünüyor? Open Subtitles هَلْ كُلّ شخص يَعتقدُ هنا أَتجوّلُ جَعْل الإقتراحاتِ؟
    Te Efendi, Şef Yu'dan şüphelenmenin yersiz olduğunu düşünüyor. Open Subtitles السّير تي يَعتقدُ بأنّه ذريعة لإخْتياَر الشكِّ على الحاكمِ واي.
    En komik kısmı da şu ki, aptal, onun arkadaşı olduğumu sanıyor. Open Subtitles نعم، وأفضل جزء أولِ، ذلك الأبلهِ يَعتقدُ في الحقيقة أَنا صديقُه.
    Olmaz! Benim olanı alıp gidebileceğini mi sanıyor? Open Subtitles حَسناً، يَعتقدُ بأنّه يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذَ ما يُنقّبُ ويَنصرفُ؟
    Ming, Pazartesi günü 40,000 $ ile restorana geleceğimi sanıyor. Open Subtitles يَعتقدُ مينج أني أظهر في .المطعم يوم الإثنين مَع 40,000 دولار
    Bu sırada, Micheal'in Kitty ile olan buluşması düşündüğü kadar stresli geçmemişti. Open Subtitles فيهذهالأثناء،مايكليَجتمعُبالبسيسةِ ما كَانَ محزن مِثْله يَعتقدُ.
    Buna ben de inanıyorum. Open Subtitles يَعتقدُ بأنّه ذلك الشخص أَعتقدُ بأنّه ذلك الشخص
    Yani herkes değil zannediyor. Open Subtitles كُلّ شخص يَعتقدُ بأنّهم مزيفون، على أية حال، هم حقيقيون.
    Bunun kaza olduğunu düşündüğünü sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنّه يَعتقدُ بِأَنَّ هذا كَانَ حادثاً.
    Bunu düşünen sadece ben miyim? Open Subtitles هَلْ أنا الشخص الوحيد الذي يَعتقدُ هذا هنا؟ هَلْ هو واضح فقط ني؟
    Daha önce söylediğim gibi, Anubis Goa'uld'a en büyük tehditin kendi içinden olduğuna inanıyor. Open Subtitles كما قلت قبلا يَعتقدُ أنوبيس بأنّ التهديدَ الأعظمَ إلى الجواؤلد من الداخل
    Benim için dansta bir geleceğim olabileceğini düşünmüyor. Open Subtitles هو فقط لا يَعتقدُ بأنّ هناك مستقبل لي في الرقصِ
    Belki de babana sandığından daha çok benziyorsundur. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت أكثر مثل أبّيكَ منك يَعتقدُ.
    İçeriye giren herkes adam olduğunu düşünür, ama gerçekte ne olduklarını biliyor musun? Open Subtitles كُلّ شخص الذي يَدْخلُ السجن يَعتقدُ نفسه رجل، لَكنَّك تَعْرفُ ماذا يكون حقاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more