- O zaman tüm anlaşmayı unut. | Open Subtitles | - ثمّ يَنْسي الصفقةَ الكاملةَ. |
Tamam vitesi unut. | Open Subtitles | حسناً، يَنْسي الإنتِقال. |
unut gitsin hepsini. | Open Subtitles | فقط يَنْسي الشيء بأكمله. |
Hiçbir çocuk babasının mükemmel olmadığını anladığı anı unutmaz. | Open Subtitles | لا ولدَ يَنْسي المرة الأولى أبداً يَتعلّمُ بأنّ أَبَّه لَيسَ مثاليَ. |
Ayrıca aklınızda bulunsun, şimdi size borçlandım ve bir fil asla unutmaz. | Open Subtitles | و تذكّرُوا، أَدِينُ لكم الآن والفيل لا يَنْسي أبداً |
Ama kazanmayı unutmayın. | Open Subtitles | لكن لا يَنْسي الرِبْح. |
Sempatiği unutmayın. | Open Subtitles | - ولا يَنْسي نفقاتَ. |
- Bu konuyu unut. | Open Subtitles | - يَنْسي بإِنَّني ذَكرتُه حتى. |
Bak, O gayri meşru çocuk meselesini unut. | Open Subtitles | النظرة، يَنْسي طفلَ الحبَّ. |
Aradığımı unut. | Open Subtitles | فقط يَنْسي بأنّني دَعوتُ. |
MARTIN: unut onu. | Open Subtitles | أوه، يَنْسي لانا. |
Hayır Marie, buzu unut. | Open Subtitles | ماري، يَنْسي الثلجَ. |
Dostum, oyunu unut. | Open Subtitles | الرجل، يَنْسي اللعبةَ. |
John, dosyayı unut. | Open Subtitles | جون، يَنْسي الحالةَ. |
- Bir çocuk asla unutmaz, dedin. | Open Subtitles | حَسناً، إعتقدتُ بأنّك قُلتَ a طفل أبداً لا يَنْسي المرة الأولى. |
Sadece şu kadarını söyleyeyim, bir fil asla unutmaz. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول، الفيل لا يَنْسي أبداً |
Fil asla unutmaz. | Open Subtitles | الفيل لا يَنْسي أبداً |
- Lille'deki toplantıyı unutmayın. | Open Subtitles | - لا يَنْسي الإجتماع في ليل. |