"يَوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • gün
        
    • günün
        
    • izin
        
    Ama ben her gün keşke yapmasaydım diye düşünüyorum. Open Subtitles إلا أنهُ في كُلِ يَوم أتَمَنى لَو استَطَعتُ أن أُرجِعَ ما فَعَلتُه
    Her gün dua ediyorum, senin gibilerin Tanrı'nın yoluna girmesi için. Open Subtitles أدعو كُلَ يَوم أن يَعودَ أمثالُكَ لطريقِ الرَب
    Her gün, temel insani haklarımız çiğneniyor. Open Subtitles نُعاني في كُلِ يَوم إساآت أساسيَة في الحُقوق المَدَنيَة
    - günün bitince de kalabilirsin. Open Subtitles ونامي بالخارج يَوم العطلة.
    İyi biri olup sana bir günlük izin verebilirim. Open Subtitles حَسناً، أنا فقط قَدْ أَكُونُ رجل لطيف و دعْك لَكَ بقيّة يَوم عطلةِ.
    Eminim Majesteleri bir gün merhamet edecektir. Open Subtitles أنَا وآثِق بِأن فَخامتُه يَوم مَا سَوف يلِين
    Eskiden, bütün gün mızrak dövüşü yapsanız bile etkisini hissetmezdiniz. Open Subtitles في هَذه الأيَام تَستطِيع أن تنَافِس يَوم كَامِل ولا تَشعُر بِتأثِيره
    Ama Oz'da... her gün bir çeşit boks günüdür. Open Subtitles كُل يَوم هوَ يوم مُلاكمَة مِن نوعٍ ما
    Bir gün bile izin yapamayacak mıyız biz? Open Subtitles لا يَستطيعُ نُصبحُ حتى a تَنقيش يَوم عطلةِ حول هنا؟
    Eğer 17 basamaklı bir saatiniz varsa, gün içinde ona bakarak, yavaşlama ve hızlanma oranını görebilirsiniz, ve hızlanma ve yavaşlama ilişkisini de, çünkü dünya bu tür bir düzeyde ezik. Open Subtitles و تُتَكتِك الساعه بسرعة أكبر قليلاً لذا ، إذا ما حملت الآن ساعة بدقّة 17 رقماً ترى فجأة ، كل يَوم ، أن مُعدَّل الساعة يُسرِع و يُبطىء
    Siktirsin, her gün amını gösteriyor. Open Subtitles كُل يَوم تُظهرُ فَرجَها
    Çünkü tavuk o gün izinliydi. Open Subtitles هو يَوم عطلةُ الدجاجَ.
    Önümüzde koca bir gün var. Open Subtitles يَوم كامل بإنتظارنا.
    Sonra bir gün, sen ben ve küçük Sarah'mız birlikte tırmanacağız. Open Subtitles و في يَوم ماَ، أنت وأنا و طفلتنا الصغيرة (سارة) سَوف نَذهب للتسلق معاً
    Bir gün sen, ben... ve Sarah hep birlikte tırmanışa gideceğiz. Open Subtitles و في يَوم ماَ، أنت وأنا و طفلتنا الصغيرة (سارة) سَوف نَذهب للتسلق معاً
    -Çünkü o gün izinlisin. Open Subtitles - ذلك يَوم العطلةُ.
    Ben olsaydım bütün gün oynardım. Open Subtitles إذا كان الأمَر لي كُل يَوم...
    - Bir gün izin yaparız... Open Subtitles - نحن سَنَأْخذُ يَوم عطلة...
    Bugün izin günün değil mi? Open Subtitles ألَيسَ اليوم يَوم عطلة؟
    Senin izin günün müydü? Open Subtitles هَلْ كان يَوم عطلة؟
    Bugün izin günün. Open Subtitles اليوم يَوم عطلةَ
    Bugün sana biraz izin vermeyi düşünüyorum. Open Subtitles اليوم أعتقد سَأَعطيك يَوم عطلة مِنْ الدِراسَة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more