"يُذكر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Önemli
        
    • hatırlanıyor
        
    • Fazla
        
    • yazmıyor
        
    • ismi geçse
        
    Kesin Önemli değildir. Çocuklar evin içinde hokey oynayıp bir şeyi kırmıştır. Open Subtitles ،متأكد بأنه شيء لا يُذكر الفتية يلعبون الهوكي بالمنزل وكسروا شيئًا
    Önemli bir şey değil. Sadece tırmalamış. Open Subtitles إنه لا شيءٍ يُذكر إنه مجرد خدش
    Baban iyi hatırlanıyor. İyi bir valiydi. Open Subtitles والدك يُذكر بشكل جيد حاكم عظيم
    "...zamanla eriyip kayboluyorlar. Yalnızca birkaç ufak parçası hatırlanıyor." Open Subtitles ‫"إنما يُنسى ولا يُذكر منه إلا القليل"
    Vücut kendini kapatıyor. Benim yardımımla bile çok Fazla zamanı yok. Open Subtitles جسده يخمد، وبرغم مساعدتي، إلّا أنّ الوقت المتبقّي له لا يُذكر.
    Dosyada adı yazmıyor, hukuk bürosuna karşı da bir dava görünmüyor. Open Subtitles لمْ يُذكر اسمه في هذا الملف، وليس هُناك قضيّة وفاة خاطئة أو تقاضي ضدّ المالك.
    Çünkü ne zaman ismi geçse, ona dayanamıyormuşsun rolü yapıyorsun. Open Subtitles لأن كل مرة إسمه يُذكر تمثلين كأنك لاتستطيعي إيقافه
    Önemli değildi. İyi olduğumdan emin olmak istediler. Open Subtitles لا شيء يُذكر أرادوا التأكد أني بخير.
    Önemli bir şey bulamadım henüz. Open Subtitles لا شيء يُذكر حتى الآن
    Sadece köpek ısırığı, Önemli değil. Open Subtitles إنها عضة كلب، لا شيء يُذكر
    Önemli bir şey değil ki. Open Subtitles لا شيء يُذكر
    Aslında Önemli bir şey söylemedi. Open Subtitles لا شيئ يُذكر.
    Çünkü o konuda Fazla seçeneğim olmadığını hatırlıyorum ben. Open Subtitles لأنّي لأ أذكر أنّي خُيِّرت .بشكل يُذكر في ذلك
    Bangladeş'te 2013'ten beri, bir düzineden Fazla seküler bloger ve toplum aktivistleri radikaller tarafından katledildi, hükûmet çok azını yapmışken. TED منذ عام 2013 في بنغلاديش أكثر من اثني عشر مدونين علمانيين ونشطاء مجتمع ذُبِحوا حرفياً من قِبل المتطرفين بينما الحكومة لم تفعل شيء يُذكر.
    Çok Fazla kalmamış. - Kitapta yazmıyor. Open Subtitles في الحقيقة , لم يُذكر في الكتاب
    Bilmiyorum. yazmıyor. 16. yaş gününü kapsayan bir belge yok burada. Open Subtitles لا أدري لم يُذكر أي شيء أو حتى عن عيد ميلاده الـ16
    Bu, raporda yazmıyor. Open Subtitles لم يُذكر ذلك في التقرير يا سيدي
    Ne zaman kitabınızın ismi geçse Norrell kıvranıyor. Open Subtitles (نوريل) يتألم عندما يُذكر كتابكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more