"يُريدُك أَنْ" - Translation from Arabic to Turkish

    • istiyor
        
    • istiyorum
        
    İtfaiye şefi seni istiyor. Open Subtitles رئيس دائرة إطفاء الحرائق يُريدُك أَنْ تَذْهبَ الي
    Yangın müfettişi... kağıtları yerden kaldırmanızı istiyor. Open Subtitles مفتش الحريق . . يُريدُك أَنْ تَلتقطَ الصُحُفَ.
    -okula gitmeni istiyor. -Bay Geppetto? ! Open Subtitles يُريدُك أَنْ تَذْهبَ إلى المدرسةِ السّيد جيبوتو؟
    Hayır, bu gece çok şey yapmak istiyorum ve senin de benimle birlikte ayakta olmanı istiyorum. Open Subtitles لا، هناك الكثير l حاجة لتَعمَلُ اللّيلة وl يُريدُك أَنْ تُواصلَ.
    Bana bir şans daha vermeni istiyorum. Open Subtitles آي يُريدُك أَنْ تَمْنحَني فرصةَ أخرى.
    Beni daha uzun yaşatmanı istiyorum. Open Subtitles آي يُريدُك أَنْ تَعِيشَ أطول مِني.
    Burada kalması için ikna etmeni mi istiyor? Open Subtitles هَلْ يُريدُك أَنْ تُناقشَني حول حقه بأن يَبْقى؟
    Babanız aradı. Aramanızı istiyor. Open Subtitles أبوكَ يُريدُك أَنْ تَتّصلَ ثانيةً به.
    Çalışanlara bir konuşma yapmanızı istiyor. Open Subtitles يُريدُك أَنْ تَقُولَي شيئاً للحشد
    Alan senin gitmeni istiyor. Open Subtitles ألن يُريدُك أَنْ تُعوّضَ عنها.
    Beni evine götürmenizi istiyor. Hadi gidelim. Open Subtitles يُريدُك أَنْ تَأْخذَني إلى المنزل هيا
    Senin, Yargıç Fingerhut'ı, bir çocuğun vesayetini, bir striptizciye vermesi için ikna etmeni istiyor. Open Subtitles يُريدُك أَنْ تُقنعَ القاضي Fingerhut... . . لعَكْس حالة رعايةِ طفلِ لبَعْض المتعرّيةِ.
    - Piper eve gelmeni istiyor. Open Subtitles - زمّار يُريدُك أَنْ تَرْجعَ للبيت.
    Bir füze yapmanı istiyor. Open Subtitles يُريدُك أَنْ تَبْني a قذيفة.
    Kızımı geri istiyorum. Ve de bizi rahat bırakmanızı. Open Subtitles وl يُريدُك أَنْ تَتْركَنا بدون تدخّل.
    Katili bulmanızı istiyorum. Open Subtitles l يُريدُك أَنْ تَجدَ هذا القاتلِ.
    Onu öldürmenizi istiyorum. Open Subtitles l يُريدُك أَنْ تَقْتلَها
    Onu benim için bulmanızı istiyorum. Open Subtitles l يُريدُك أَنْ تَجدَه لي.
    - Bir şey yazmanı istiyorum. Open Subtitles -I يُريدُك أَنْ تَكْتبَ شيءَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more