"يُطابق" - Translation from Arabic to Turkish

    • uyan
        
    • eşleşiyor
        
    • uyuyor
        
    • eşleşti
        
    • uyuşmuyor
        
    • eşleşmiyor
        
    • eşleşen
        
    • uyuşuyor
        
    • eşleşme
        
    • uyuşan
        
    • tarifine
        
    • profiline
        
    Sizin tarifinize uyan bir delikanlıyı ima edebilirim. Open Subtitles بإمكاني التلميح بالرواية إلى شاب يُطابق أوصافك.
    Taktikleri bir süredir şehirde kredicileri soyan bir ekiple eşleşiyor. Open Subtitles التكتيك يُطابق فريقاً كان يسرق محلاّت الرهن في أرجاء المدينة.
    30'larında beyaz bir adam. Ulusal terörist tipine de uyuyor. Open Subtitles رجل أبيض، في الثلاثينات من عُمره، يُطابق أسلوب الإرهابي المحلي.
    Arabanda cam kırıkları bulduk. Kilisedeki kırık camla eşleşti. Open Subtitles وجدنا أجزاء زجاج مُعشق في سيّارتك، وإنّه يُطابق الزجاج المكسور في الكنيسة.
    Gaspçının silahı, kurbandan çıkartılan mermi ile uyuşmuyor. Open Subtitles مُسدّس اللص لا يُطابق الرصاصة التي أستخرجت من ضحيتنا.
    Fişe göre ödeme ile kurbanın kredi kartları eşleşmiyor. Open Subtitles الإيصال لا يُطابق أيّاً من البطاقات في محفظة الضحيّة.
    FBI'ın veri tabanında böyle olaylarla eşleşen hiç katil yok muymuş? Open Subtitles إذن ليس لدى المباحث الفيدراليّة أيّ جرائم قتل في قاعدة بياناتهم يُطابق هذا الأسلوب.
    Tekerleklerindeki çamur da sağlık evindeki çamurla uyuşuyor gibi görünüyor. Open Subtitles والطين على إطاراته يبدو وكأنّه يُطابق الطين خارج المصّحة.
    Tanımınıza uyan bir gençten bahsedebilirim. Open Subtitles بإمكاني التلميح بالرواية إلى شاب يُطابق أوصافك.
    Kütüphane yaklaşık bir saat önce adamın tanımına uyan birini rapor etti. Open Subtitles قالتْ المكتبة أنّ رجلًا يُطابق مواصفاته غادر مُذ ساعةٍ مضتْ.
    Bekle bir saniye, fidyecinin tarifine uyan birini gördüm. Open Subtitles انتظروا لحظة. إنّي أرى شخصاً يُطابق أوصاف الخاطف.
    Ezik bölge, mutfaktaki nesnelerden biriyle eşleşiyor. Open Subtitles ونمط الكدمة يُطابق واحد من الأغراض بالمطبخ. المُبخر الدوّار.
    Örnek alıp labaratuvara göndereceğim kemiklerdeki hasarla eşleşiyor mu diye baksınlar. Open Subtitles سآخذ عينات وأجعلهم يُرسلونها إلى المُختبر لمعرفة ما إذا كان الحامض يُطابق الأضرار التي لحقت بالعظام.
    Mağazanın ismi görünmüyor fakat depo takip kodu bu şapkanınkiyle eşleşiyor. Open Subtitles لا يُوجد مركز بيعٍ على الإيصال، لكن رقم الصِنف يُطابق تلك القبّعة.
    Yaran, Dr. Brennan'ın saldırgana yaptığıyla uyuyor. Open Subtitles جُرحك يُطابق الجُرح الذي فعلتُه للمُعتدي عليها.
    Katilin yöntemi, geçen 18 ay içinde baktıkları dört cinayetle uyuyor. Open Subtitles أسلوب القاتل يُطابق أربع جرائم قتل أخرى حدثت في الثمانية عشر شهراً الماضية.
    Bizim sağlık raporumuz Devon'a hapisteyken verilen raporla eşleşti. Open Subtitles تقريرنا الطبي يُطابق التقرير الخاص بها بينما كانت في السجن
    Problem, hiç biri eskizle uyuşmuyor. Open Subtitles المُشكلة الوحيدة هي أنّه ولا واحد منهم يُطابق الرسمة.
    Kayıp ilanları listesindeki kimseyle eşleşmiyor. Open Subtitles لمْ يكن هناك شخص بقائمة الأشخاص المفقودين يُطابق أوصافها.
    Bu profille eşleşen birini çok yakından tanıyorsun. Open Subtitles نحنُ على مقربة من معرفة الرجل الذي ملفه يُطابق هذا الملف
    Ve arabanda bulduğumu uyuşturucu, Jane'in elbisesinde bulduğumuz kanıtla uyuşuyor. Open Subtitles والكوكايين الذي وجدناه في سيّارتك، يُطابق الذي وجدناه على جثة (جين).
    Parmak izi bulduk mu? Evet, ama ne suç veri tabanıyla ne de Motorlu Taşıtlar Biriminden hiçbir eşleşme yok. Open Subtitles أجل، ولكن لا شيء يُطابق أيّ شيءٍ بقاعدة البيانات الجنائية أو رخص القيادة.
    Veri tabanında uyuşan var mı bakmaları için laboratuara gönderdim. Open Subtitles و أرسلته على عجل للمُختبر ولم يُطابق أحد في النظام
    Katilimizin profiline uyuyor. Open Subtitles يُطابق صورة سانتا العملاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more