"يُقتل" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldürülmeden
        
    • öldürüldüğünü
        
    • öldürmek
        
    • öldürülüyor
        
    • ölür
        
    • ölmedi
        
    • öldürülmemiş
        
    • öldürüldü
        
    • öldürüldüğü
        
    • öldürülmesini
        
    • ölecek
        
    • ölmesini
        
    • öldürülmesi
        
    • öldürülüyordu
        
    • öldürülebilir
        
    Bay Kazinsky, Büyükelçi'nin öldürülmeden hemen önce birşeyler dediğini duydum. Open Subtitles سيد كاذنسكي, لقد سمعت السفير يقول شئ قبل أن يُقتل
    Bir görgü tanığı, adamın öldürülmeden önce canı için yalvardığını belirtti. Open Subtitles شاهد عيان يزعم أنّ شخص ما توسّل لينقذه. قبل أن يُقتل.
    Hayatımda ilk defa bir adamın öldürüldüğünü görmek istiyorum. Open Subtitles ، لأول مرة في حياتي أتمنى رؤية رجل يُقتل
    Bayan Van Zanten kocasını neden öldürmek istediğini açıkladı mı? Open Subtitles وهل وضحت لك السيدة فان زانتن أسباب رغبتها في أن يُقتل زوجها؟
    Bir adam öldürülüyor ve bugün işlediğiniz cinayet sayısına bir ekleniyor. Bu komik. Open Subtitles رجل يُقتل ، و تواجه إتهاماً آخر بجريمة قتل؟
    Birinde 20 milyon kişi ölür, ve diğerinde 150 milyon kişi ölür. Open Subtitles ولكن مع الأخذ فى الأعتبار حياة الشعب بعد الحرب الأول , حيث يُقتل 20 مليون شخص والآخر , يُقتل 150 شخص
    Ama isyanda ölmedi. Görünüşe göre onun ölümü isyana sebep oldu. Open Subtitles لكنه لم يُقتل أثناء الشغب، يبدو أنّ موته من تسبب به.
    Burada öldürülmemiş. Kan ve kavga izi yok. Open Subtitles ، لم يُقتل هنا لا توجد بقع دم أو آثار صراع
    Çünkü, beş yıl önce onu Shilling'le beraber koymuştum o öldürülmeden önce. Open Subtitles لاننى وضعتة هناك مع شيلينج منذ خمس سنوات مباشركة قبل ان يُقتل
    Bu odacıktaki metiloksit buharı Charlie'nin öldürülmeden önce soluduğu şeyi açığa çıkaracaktır. Open Subtitles غاز أكسيد الميثيل في هذه الحجرة سيربط أيا كانت المركبات التي استنشقها تشارلي قبل أن يُقتل
    öldürülmeden önce oğlum senin adına 1700 dolarlık iki çek yazmış. Open Subtitles قبل أن يُقتل, أبني كتب 2 شيك بأسمك بمبلغ1,700دولار.
    Ama umarım gizem filmlerindeki sıradan karakterlerin öldürülmeden önce söyledikleri şeylerin aynısını söylediğinin farkındasındır. Open Subtitles ولكن آمل أنكِ تلاحظي أنكِ وعدتيني بإخباري عن كل شخصيّة في القصة .قبل أن يُقتل
    Girdim çünkü onun nasıl öldürüldüğünü gördüm. Open Subtitles ،انضممت لأنني حينما رأيتُه يُقتل بتلك الطريقة
    Çocukken, babasının Forum'da öldürüldüğünü görmüştü. Open Subtitles في طفولتة,لقد شاهد والده يُقتل في المنتدي
    Esas öldürmek istedikleri kişinin kim olduğunu bakalım tahmin edebilecek misin? Open Subtitles لنرى إنّ كان بمقدورنا التخمين مَن يريد بحق أن يُقتل.
    İnsanlar her gün öldürülüyor, köleler ortadan kayboluyor kimileri canavar ve şeytanlardan bahsediyor. Open Subtitles يُقتل الناس يومياً ويختفي العبيد. عزا الناس السبب لوجود مسوخ وشياطين.
    Birinde 20 milyon kişi ölür ve diğerinde 150 milyon kişi ölür. Open Subtitles ولكن مع الأخذ فى الأعتبار حياة الشعب بعد الحرب الأول , حيث يُقتل 20 مليون شخص والآخر , يُقتل 150 شخص
    En azından hayvan boş yere ölmedi. Open Subtitles حسناً ، على الأقل لم يُقتل الثور المسكين عبثا
    Öleli epey olmuş gibi görünüyor, ama öldürülmemiş. Open Subtitles إنه ميت لكنه لم يُقتل
    Bir nevi tesadüfi dağılım görmektesiniz -- belki 67 saldırıda, bir kişi öldürüldü, veya 47 saldırıda 7 kişi öldürüldü. TED فنرى نوعا من التوزع العشوائي ربما 67 هجوما، و شخص واحد يُقتل أو 47 هجوما أين قتل سبعة أشخاص
    Bazen doğru yolda olanların bile öldürüldüğü oluyordu. Open Subtitles لكن أحياناً قد يُقتل بعض الناس رغم إلتزامهم بحدودهم
    Benim ya da Palancio'nun, mümkünse_BAR_ikimizin birden öldürülmesini istiyordu. Open Subtitles و كان يريد أن أُقتل ,أو أن يُقتل بلانسيو,أو كلينا معاً
    Öyleyse 12'de birisi daha ölecek. Open Subtitles اذن سوف يُقتل أحدنا في تمام الثانيه عشره
    Ne yapacaksan bir an önce yap ve ötmeden önce Onüç'ün ölmesini sağla. Open Subtitles قم بما ينبغي عليك فعله وقم بالتأكد بأن ثلاثة عشر يُقتل قبل أن يتحدث
    Kurt damadimi öldürdü, o bir insan yiyen öldürülmesi gerek. Open Subtitles ذلك الذئب قتل زوج إبنتي إنه ذئبٌ مفترسٌ للبشر ويجب أن يُقتل
    İki kişi öldü. Bir memur hastanede. Bir şahit neredeyse öldürülüyordu. Open Subtitles قُتل رجلان، ضابط في المستشفى كاد يُقتل شاهد
    Yakalanabilir, öldürülebilir ve unutulabilir. Open Subtitles {\cH9CFFFE}.يُمكن أن يُقبضَ عليه، يُمكن أن يُقتل ويَندثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more