"يُمكنك فعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapabileceğin
        
    • Yapabileceklerini
        
    Onu iyileştiremezsin. Tek yapabileceğin, yanında olmak. Open Subtitles لا يمكنك أن تعالجها كل ما يُمكنك فعله هو أن تتواجد هناك
    Evet, bizim için yapabileceğin bir şey var. Open Subtitles . حسناً . هُناك شيء يُمكنك فعله من اجلنا
    Ve böyle olunca, yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles وعندما يحدث ذلك, كل ما يُمكنك فعله هو الاسـتماع.
    yapabileceğin tek şey; ona sarılıp her şeyin düzeleceğini söylemek. Open Subtitles جُلَّ ما يُمكنك فعله هو أن تضع ذراعك حولها، وتُخبرها بأنّ كُلّ شيءٍ سيكون كما يُرام.
    Burada işlerin nasıl döndüğünü anlayacak kadar zekisin. Yapabileceklerini ve yapamayacaklarını. Open Subtitles أظنك ذكي بما يكفي كي تُدرك كيف تصير الأمور هنا، ما يُمكنك وما لا يُمكنك فعله
    Şu an benim için yapabileceğin tek şey burayı derhâl terk etmen olur. Open Subtitles ما يُمكنك فعله لأجلي هو مغادرة هذه الغرفة الآن
    yapabileceğin en iyi şey yüksek yaka giymek. Open Subtitles أفضل ما يُمكنك فعله لهذه؟ الياقات الطويلة
    Bir çocuğa yapabileceğin en kötü şey onu istemeyen ailenin yanına göndermek. Open Subtitles أسوأ شئ يُمكنك فعله لاى طفل هو أن تضعه مع أبوين لا يُريدوه لم أكن أعلم -
    Bunu yüzüne vuran kişi olmaktan nefret ediyorum ama bizim için yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles أكره أن أكون من أخبرك بهذا يا أبي، لكن... لا يُوجد ما يُمكنك فعله لأجلنا.
    yapabileceğin başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هُناك شيء إضافي يُمكنك فعله ؟
    Kız için yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء يُمكنك فعله من أجلها
    yapabileceğin hiçbir şey yok, dronlar buna emin olmak için birazdan burada olacaklar. Open Subtitles انظر إلىّ ! لا يوجد شيء يُمكنك فعله ، والطائرات ستتواجد هُنا في ثواني معدودة للتأكد من إتمام الأمر
    - Bu konuda yapabileceğin bir şeyler olmalı. Open Subtitles -لابد من وجود شييء يُمكنك فعله 0
    Benim için yapabileceğin küçük bir şey var Charlie. Open Subtitles أتعلم يا (تشارلي)؟ هنالك أمر صغير يُمكنك فعله من أجلي.
    yapabileceğin bir şey yok mu? Open Subtitles لا يوجد شي يُمكنك فعله ؟
    Hepimiz için yapabileceğin en iyi şey Reddington'un yerini tespit etmek ve onu takımında tutmanın bir yolunu bulmak. Open Subtitles أفضل شيء يُمكنك فعله لنا جميعاً (هو تحديد موقع (ريدينجتون وإيجاد طريقة لضمه إلى فريقك
    yapabileceğin hiçbir şey yoktu. Open Subtitles لم يكن هُناك شيء يُمكنك فعله.
    John için yapabileceğin en iyi şey birlikte buradan mümkün olduğunca uzaklaşmak olur. Open Subtitles أفضل شيءٍ يُمكنك فعله من أجل (جون) هو أن تبتعدا قدر الإمكان عن هذا المكان
    Yapabileceklerini göster bana. Open Subtitles اريني ما يُمكنك فعله حقًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more