- Bunların hepsi çok sıkıcı ve saçma. Çok fazla telaş yapıyor. | Open Subtitles | هذا كله مُتعب جدا ًو سخيف إنه يقوم بالضجة الأكثر ترويعا ً |
...tuhaf bir büyü oluştu, ve çok iyi olduğumuzu sandım. | Open Subtitles | , ًو أنا أعتقد أنَ الذي قمنا به كانَ عظيما. |
Bazılarının basit ve kolay öğrenilebilen kuralları var ama çoğunun çok karmaşık. | Open Subtitles | البعض منها له قواعد بسيطة و سهلة التعلم ًو لكن المعظم أكثر تعقيدا |
Ben de bazen, gece geç saatlerde porno seyrederim ve ben öğretmenim. | Open Subtitles | اشاهد الدعارةً لساعة متأخرة من الليل أحيانا ًو أَنا معلّم |
Yargıcı, jüriyi ve celladı oynadığında ödemen gereken bedel sanırım kaçak yaşamak. | Open Subtitles | نعم، حسنا ً، أحسب أن المنفى هو السعر الذي تدفعه عندما تصبح قاضيا ًو هيئة محلفين ومنفذ. |
Sonunda, yavaş yavaş rahatladı ve kendini olayların akışına bıraktı hoşgörüsüyle gurur duydu. | Open Subtitles | في النهاية ارتاحت تدريجيا ًو تركت نفسها تنساب مع مسار الأمور تسامحاً كانت فخورة به |
Sabahtan beri düşünüyorum ve nihayet kararımı verdim. | Open Subtitles | لقد كنت أفكرمنذ الصباح ..ًو لقد قررت أخيرا |
Kız çok çekici ve aşırı zeki. | Open Subtitles | ًهي جذابة جداً، و ذكية جدا، ًو مُعجبة بي جدا، |
Benim büyük annem ve büyük babam bakıcıma para ödüyorlar ve ben hâlâ onu seviyorum. | Open Subtitles | جدي أعطى لحاضنتي مالا ًو لا زلت أحبها |
Bunu duymak istemiyorsun ve ben üzgünüm ve çok sarhoşum ve ben sadece... | Open Subtitles | و أعرف أنك لا تريد سماع هذا فأنا حزينة ... و ثملة جدا ًو أظن أنني فقط أريد أن |
Batıya doğru gittiğimiz sürece başımız belada değil ve batıya doğru gidiyoruz! | Open Subtitles | سنخرج من هنا طالما نتجه غربا ًو حاليـاً نحن نتجه غربا! |
İkisininde pantolonları düşücek ve topallayacaklar herkes yaralanıcak ve bu histerik olucak." | Open Subtitles | دعنا ننظر إليهم و نضحك عليهم , سيشلّونَ بعضهم, و هذا سيؤذي الجميع ًو سيكون الأمر هستيريّا." |
Macon Amca. Ne kadar da yaşlı ve zayıf görünüyorsun. | Open Subtitles | خالي مايكن كم تبدو مسنّا ًو ضعيفاً |
Şimdi cesur ol ve arkana bakma. | Open Subtitles | ًو الآن، كُن شجاعا... ولا تنظر خلفك. |
Merhaba, ben Bozukçu Eddie ve artık o kadar bozuldum ki bu arabaları öylesine veriyorum! | Open Subtitles | (مرحباً, أنا العاطل (إيدي ًو أنا عاطل بشكل سيء جدا, لدرجة أنني سأبيعكم هذه السيارات بأي ثمن! |
ve muhtemelen saçma sapan şeylerden bahsediyorlar. | Open Subtitles | ًو ربما تقولُ كلاماً فارغا. |
Max'ın her şeyi çözmesine ramak kaldı ve Sternwood da dışarıda. | Open Subtitles | (ماكس)، على وشك فهم كل شئ، ًو (ستاروود) ما زال طليقا، من الأفضل أن تنتبهي لي. |
Evimde oturup, mastürbasyon yapmaya ve sabahın üçünde Tommy's Chili'de hamburger yemeye gidecek vaktim yok. | Open Subtitles | أنا لا أستطيعُ أن أؤمنَ أن أجلسَ في شقّتي , أنتشي , و استنمي, ًو بعدها أذهب لمحل (تومي تشيلي) للبرغر بالساعةِ الثالثة صباحا. |
Anonymous kendisine saygı duymayan, büyük, güçlü, meraklı bir çocuk gibiydi ve birden bire, birisine yumruk attı ve 'Hassiktir ben harbiden güçlüymüşüm! | Open Subtitles | "المجهولون" هم مثلَ ولدٍ قوي ليسَ لديهِ احترام لنفسه... ًو فجأة, {\pos(340,90)\fs40}مايـك فيتـال من جماعة المجهولين مشروع تشانولوغ : |