"ًو" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    - Bunların hepsi çok sıkıcı ve saçma. Çok fazla telaş yapıyor. Open Subtitles هذا كله مُتعب جدا ًو سخيف إنه يقوم بالضجة الأكثر ترويعا ً
    ...tuhaf bir büyü oluştu, ve çok iyi olduğumuzu sandım. Open Subtitles , ًو أنا أعتقد أنَ الذي قمنا به كانَ عظيما.
    Bazılarının basit ve kolay öğrenilebilen kuralları var ama çoğunun çok karmaşık. Open Subtitles البعض منها له قواعد بسيطة و سهلة التعلم ًو لكن المعظم أكثر تعقيدا
    Ben de bazen, gece geç saatlerde porno seyrederim ve ben öğretmenim. Open Subtitles اشاهد الدعارةً لساعة متأخرة من الليل أحيانا ًو أَنا معلّم
    Yargıcı, jüriyi ve celladı oynadığında ödemen gereken bedel sanırım kaçak yaşamak. Open Subtitles نعم، حسنا ً، أحسب أن المنفى هو السعر الذي تدفعه عندما تصبح قاضيا ًو هيئة محلفين ومنفذ.
    Sonunda, yavaş yavaş rahatladı ve kendini olayların akışına bıraktı hoşgörüsüyle gurur duydu. Open Subtitles في النهاية ارتاحت تدريجيا ًو تركت نفسها تنساب مع مسار الأمور تسامحاً كانت فخورة به
    Sabahtan beri düşünüyorum ve nihayet kararımı verdim. Open Subtitles لقد كنت أفكرمنذ الصباح ..ًو لقد قررت أخيرا
    Kız çok çekici ve aşırı zeki. Open Subtitles ًهي جذابة جداً، و ذكية جدا، ًو مُعجبة بي جدا،
    Benim büyük annem ve büyük babam bakıcıma para ödüyorlar ve ben hâlâ onu seviyorum. Open Subtitles جدي أعطى لحاضنتي مالا ًو لا زلت أحبها
    Bunu duymak istemiyorsun ve ben üzgünüm ve çok sarhoşum ve ben sadece... Open Subtitles و أعرف أنك لا تريد سماع هذا فأنا حزينة ... و ثملة جدا ًو أظن أنني فقط أريد أن
    Batıya doğru gittiğimiz sürece başımız belada değil ve batıya doğru gidiyoruz! Open Subtitles سنخرج من هنا طالما نتجه غربا ًو حاليـاً نحن نتجه غربا!
    İkisininde pantolonları düşücek ve topallayacaklar herkes yaralanıcak ve bu histerik olucak." Open Subtitles دعنا ننظر إليهم و نضحك عليهم , سيشلّونَ بعضهم, و هذا سيؤذي الجميع ًو سيكون الأمر هستيريّا."
    Macon Amca. Ne kadar da yaşlı ve zayıf görünüyorsun. Open Subtitles خالي مايكن كم تبدو مسنّا ًو ضعيفاً
    Şimdi cesur ol ve arkana bakma. Open Subtitles ًو الآن، كُن شجاعا... ولا تنظر خلفك.
    Merhaba, ben Bozukçu Eddie ve artık o kadar bozuldum ki bu arabaları öylesine veriyorum! Open Subtitles (مرحباً, أنا العاطل (إيدي ًو أنا عاطل بشكل سيء جدا, لدرجة أنني سأبيعكم هذه السيارات بأي ثمن!
    ve muhtemelen saçma sapan şeylerden bahsediyorlar. Open Subtitles ًو ربما تقولُ كلاماً فارغا.
    Max'ın her şeyi çözmesine ramak kaldı ve Sternwood da dışarıda. Open Subtitles (ماكس)، على وشك فهم كل شئ، ًو (ستاروود) ما زال طليقا، من الأفضل أن تنتبهي لي.
    Evimde oturup, mastürbasyon yapmaya ve sabahın üçünde Tommy's Chili'de hamburger yemeye gidecek vaktim yok. Open Subtitles أنا لا أستطيعُ أن أؤمنَ أن أجلسَ في شقّتي , أنتشي , و استنمي, ًو بعدها أذهب لمحل (تومي تشيلي) للبرغر بالساعةِ الثالثة صباحا.
    Anonymous kendisine saygı duymayan, büyük, güçlü, meraklı bir çocuk gibiydi ve birden bire, birisine yumruk attı ve 'Hassiktir ben harbiden güçlüymüşüm! Open Subtitles "المجهولون" هم مثلَ ولدٍ قوي ليسَ لديهِ احترام لنفسه... ًو فجأة, {\pos(340,90)\fs40}مايـك فيتـال من جماعة المجهولين مشروع تشانولوغ :

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus