"‫ اتصل" - Translation from Arabic to Turkish

    • ara
        
    • aradı
        
    Yüzbaşı evinde. Onu ara. Bir ipucunun peşine düştüğümü söyle. Open Subtitles اتصل بالنقيب في منزله وقل له أني ذهبت أتبع دليلاً
    Bunun kulağa nasıl geldiğini biliyorum ama beni ara cep telefonumdan. Open Subtitles أعرف كيف يبدو لك الأمر ولكن اتصل بي على هاتفي الخلوي
    Gulumse ve ara. Saat 1'e kadar kafayi kaldirayim deme. Open Subtitles ابتسم و اتصل و لا ترفع رأسك حتى الساعة الواحدة
    İki ay önce beni aradı senin ona nasıl tutkun olduğunu anlattı. Open Subtitles اتصل بي هنا بالمكتب .. منذ حولي شهرين وتفاخر بمدي أعجابكِ به
    Birkaç hafta önce aradı ve yürümeyeceğini söyledi ve bir daha aramadı. Open Subtitles اتصل منذ بضعة أسابيع, قائلاً أنه ليس ناجحاً, و لم يتصل مجدداً.
    Ortak bir arkadaşımız seni tanıdığımı söylemiş, Bay Berman beni aradı. Open Subtitles وهنالك صديق لي اخبره انني اعرفك لذلك اتصل بي هذا لصباح
    En iyisi hemen sonrasında ara. Yaparken ara. Tüm detayları istiyorum. Open Subtitles لا اتصل بى بعد ممارستك الحب اتصل بى خلالها اريد التفاصيل
    Hatta gider gitmez ara sık sık ara, detayları öğrenmek istiyorum Open Subtitles لا اتصل بى بعد ممارستك الحب اتصل بى خلالها اريد التفاصيل
    Londraya gittiğinde eğer bir silah istersen bu numarayı ara. Open Subtitles عندما تصل إلى لندن اذا اردت مسدس اتصل بهذا الرقم
    Sadece ara ve konuş. Her şey yoluna girecek tamam mı? Open Subtitles فقط اتصل بها , تحدث إليها وكل شئ سيكون علي مايرام
    Tamam, kuzenimin yurdunda kalıyorum. El Feneri' nde sorun çıkarsa beni ara. Open Subtitles سأكون في مسكن قريبتي اتصل بي إذا حدث أي شئ في الجريدة
    Hemen ara Los Angelesa kadar her yolu kontrol etsinler. Open Subtitles اتصل وافحص كل شيء من لون باين الي لوس انجلوس
    Eve varınca beni ara ve o zamana kadar arama. Open Subtitles اتصل بي فقط عندما تعود للوطن و ليس قبل هذا
    Michael, bu mesajı alır almaz beni ara. Seni öldüreceğim. Open Subtitles مايكل اتصل بي بمجرد وصول هذه الرسالة ، سوف أقتلك
    Oğlumsun, masaya oturacaksın ve yemek yiyeceğiz. - Yani onu ara. Open Subtitles و أنت سوف تجلس و نحن سوف نتعشى لذا اتصل بها
    Bunun berbat bir zaman olduğunu biliyorum, fakat Başkan aradı ve gitmem gerekiyor. Open Subtitles أعرف أن هذا وقت غير مناسب، ولكن الرئيس اتصل بي ولابد أن أغادر
    Sizi Cole Center'ın yapısal problemleriyle ilgili konuşmak için aradı. Open Subtitles لقد اتصل بك بخصوص أخطاء هيكلية في مبنى كول المركزي
    Ayrılmamızdan önce Keith'in nüfusuna geçmen için gereken kağıtları hazırlayan avukat aradı. Open Subtitles قبل أن نغادر ، فإن المحامى الذى تولى موضوع التبنى اتصل بى
    10 dakika önce, tanınmış bir Rus istihbarat ajanını cep telefonundan aradı. Open Subtitles منذ 10 دقائق, اتصل بعميل معروف من المخابرات الروسية من هاتفه الخلوي
    Baksana, başka bir Dmitri daha aradı ve telefonun ona ait olduğunu söyledi. Open Subtitles هل تعلم , احدهم اسمه ديمترى لقد اتصل بى ايضاً وقال انه هاتفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more