"‫ استيقظ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Uyanın
        
    Gerisini sabah halledelim. Uyanın, Bay Senatör. Open Subtitles دعنا نُكمل هذا في الصباح الباكر استيقظ يا سيناتور
    Sabah programını dinledin mi? Adı "Sabahları Flem ile Uyanın!" Open Subtitles هل استمعت إلى برنامجه استيقظ مع فليم؟
    Uyanın! Uyanın! Uyanın! Open Subtitles استيقظ استيقظ استيقظ لا تجعلني دب دغدغة
    Eğer rahat bir şekilde uyumak istiyorsanız, Uyanın! Open Subtitles إذا كنت تريد النوم بسلام استيقظ
    Bay Foreman, lütfen Uyanın! Open Subtitles يا رئيس المحلفين، أرجوك استيقظ
    Uyanın küçük buçukluklar! Open Subtitles ‫استيقظ أيها الصغير! الساعة السابعة صباحا
    Uyanın küçük buçukluklar! Open Subtitles ‫استيقظ أيها الصغير! الساعة السابعة صباحا
    Uyanın küçük buçukluklar! Open Subtitles ‫استيقظ أيها الصغير! الساعة السابعة صباحا
    ♫ Daha çok bela istemiyoruz ♫ ♫ Daha çok bela ♫ ♫ Daha çok bela istemiyoruz ♫ ♫ Daha çok bela ♫ Uyanın! Herkes uyansın! TED ♫لا نحتاج لا مزيد من المشاكل♫ ♫لا مزيد من المشاكل♫ ♫لا نحتاج لا مزيد من المشاكل♫ ♫لا مزيد من المشاكل♫ استيقظ! الجميع استيقظوا.
    Uyanın! Uyanın! Open Subtitles استيقظ، استيقظ.
    - Uyanın Bay Penner. - Saat kaç, Bayan Riggs? Open Subtitles (استيقظ سيد (بينر - ما الوقت الآن ، سيدة (ريجز) ؟
    Uyanın, sizi sefiller sizi! Open Subtitles استيقظ ، أيها الزوج البائس
    Uyanın Bay Zimmermann. Open Subtitles استيقظ يا سيد زيمرمان
    Günaydın, Bay Thiele. Uyanın. Open Subtitles صباح الخير يا سيد تييل استيقظ
    Vali, Uyanın. Open Subtitles أيّها الحاكم، استيقظ.
    "Bay Jericho, Uyanın. Open Subtitles سيد (جيريكو).. استيقظ فإن الأمر لم ينتهي بعد..
    Uyanın. Benimle kalın Bay Stanton. Uyanın. Open Subtitles استيقظ ، ابق معى يا ستانتون
    Efendim, Uyanın! Open Subtitles سيدي استيقظ ماذا ؟
    Uyanın bay Green. Open Subtitles استيقظ يا سيد جرين
    Uyanın ve gerçeği görün. Open Subtitles استيقظ وانظر للحقيقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more