"‫ هل تعرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • biliyor musunuz
        
    • biliyor muydun
        
    • tanıyor musunuz
        
    • tanıyor musun
        
    • olduğunu biliyor musun
        
    Amerikan beyzbol liginde 300 vurana ne dendiğini biliyor musunuz? TED هل تعرف ماذا يسمون الذي يضرب 300 في دوري البيسبول؟
    Eğer Facebook'ta çalışıyorsanız bundan kaçınmanın ne kadar zor olduğunu biliyor musunuz? TED هل تعرف ما صعوبة تجنب هذا حين تكونون تعملون في فيسبوك فعلًا؟
    Minsk'te 40 milyon dolara bir nükleer savaş başlığı alabileceğimi biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرف اننى استطيع شراء سلاح نووى من مينسك ب 40 مليون
    Annem 33 yıl boyunca bana dik dik baktı, bunu biliyor muydun? Open Subtitles إنها كانت تحدق في وجهي لـ 33 عاماً ، هل تعرف ذلك؟
    Tamirhane gibi bir yere sahip olan birini tanıyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف أي أحد يمتلك محل سيارات من أي نوع؟
    Bu civarda oturup da polisle konuşmayan insanları tanıyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف الناس الذين بالحي والذين لم يتحدثون مع الشرطة؟
    İki milyon dolar için seni ele vermeyecek birini tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرف أي شخص لن يشي بك مقابل 2 مليون دولار
    Yaşam kiti görmüşsündür ama bunun ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles ولكنك قد رايت شنطه الاسعافات هل تعرف ما هذه ؟
    otostop çekiyordum ve kayboldum. Yolun nerede oldugunu biliyor musunuz? Open Subtitles لقد ابتعدت عن مسار الطريق هل تعرف أين الطريق الرئيسي؟
    Teğmen, gazetede makale yazan F.Z.'nin kim olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف هذا الــ ف,ز الذي كتب المقالة في الصحيفة؟
    - Rue Leandre, Sacré Coeur yakınında. - Yeri biliyor musunuz? Open Subtitles شارع لياندر ، بجوار القلب المقدس هل تعرف أين هو ؟
    İlk sesten hızlı uçuş ne zaman yapıldı biliyor musunuz Ajan Mulder? Open Subtitles هل تعرف متى كانت الرحلة الجوية الخارقة للصوت الأولى, أيها العميل مولدر؟
    biliyor musunuz efendim, ne zaman film müziği dinlesem kendimi film kahramanı sanırım. Open Subtitles هل تعرف ياسيدي عندما أسمع الاغاني المصورة أشعر بالأثارة , كأني أمثل معهم
    Ian'ın seni mal varlığının asıl varisi yapmak için vasiyetini değiştirdiğini biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرف ان ايان مؤخرا غير وصيتة لاسمك كوريثة الرئيسى و المستفيد الوحيد؟
    Cece'nin onuruna bu akşam bir parti düzenlediğini biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرف انها تقيم حفلا اليوم على شرف سيسي ؟
    Guy Francon'un beni geçen hafta ortağı yaptığının biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرف جاى فرانكون؟ جعلنى شريكه الأسبوع الماضى
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm, efendim. Bu insanları tanıyor musunuz? Open Subtitles أعتذر عن إزعاجك يا سيدي، لكن هل تعرف هؤلاء الناس؟
    Rica ederim. Bakabilir misin acaba. Bu kızı tanıyor musunuz? Open Subtitles ـ على الرحب والسعة ـ أخبرني، هل تعرف هذه الفتاة؟
    Yandaki kilisenin rahibi Bay Harper'ı tanıyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف الموقر د. هاربر من الكنيسة المجاورة ؟
    Kurşun soldan gelmez. Hiç solak bir Japon tanıyor musun? Open Subtitles الرصاصه لا تأتي من اليسار هل تعرف يابانياً اعسر ؟
    Kurşun soldan gelmez. Hiç solak bir Japon tanıyor musun? Open Subtitles الرصاصه لا تأتي من اليسار هل تعرف يابانياً اعسر ؟
    Cheesie Charlie's'de rezervasyon yaptırmanın ne kadar zor olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف كم كان صعباً للحصول على حجز في تيشزي تشارلي
    Kapının nerede olduğunu biliyor musun, yoksa kovulmak mı istersin? Open Subtitles هل تعرف أين هو الباب أو تفضل أن يتم طردك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more