"☯" - Translation from Arabic to Turkish

    • leper
        
    • Ergül
        
    • ısırıldın
        
    • mutluburjuva
        
    • Akalın
        
    Çeviri: leper - Cihan KARAKAŞ. Open Subtitles الذي حدث في الأعلى سيقتحمون المكان سواء أكان ملغماً أم لا
    Çeviri: leper Open Subtitles "الحلقة الثامنة من مسلسل "الأزمة بعنوان :
    Çeviri: eşekherif Orhun Ergül. Open Subtitles ♪ in your snatch fits pleasure, broom-shaped pleasure ♪
    Çeviri: eşekherif Orhun Ergül. Open Subtitles الحلقة السادسة من الموسم الأول بعنوان:
    Balkon yüzünden soğuk mu aldın yoksa bir maymun tarafından mı ısırıldın? Open Subtitles هل هي باردة من يقف على الشرفة، أو لم قرد لدغة لك؟
    Dolunayda ısırıldın. Şimdi de tüylerin çıkıyor. Open Subtitles تم عضُّكِ لحظة إكتمال القمر والآن انتِ مشعرة؟
    Çeviri: @mutluburjuva (Sinan Mutlu) CemDurmaz Open Subtitles Translated By : ❃ (Dmx.4) بدر - (Mustarinho) عمر ❃ Twitter :
    Cem Durmaz Sinan Mutlu @turdeut @mutluburjuva Open Subtitles ❃ (Dmx.4) بدر - (Mustarinho) عمر ❃ Twitter : @Dmx_4i
    Andaç Akalın İyi seyirler. Dostum, kadınlarla aramda ne oluyor bilmiyorum ama keşke şişeleyebilsem. Open Subtitles لا أعلم مـا الذي يحدث بيني وبين النسـاء،
    leper Cihan KARAKAŞ Open Subtitles {\cHC08000}تــرجمة و تــعديل {\cH008000}_BAR_
    Seni de bu yüzden buldum. Çeviri: leper Cihan KARAKAŞ Open Subtitles Translated by khaled orfhle أتمنى الترجمة تنال أعجبكم
    Çeviri: leper Open Subtitles "الحلقة الثانية من مسلسل "الأزمة بعنوان :
    Çeviri: leper Open Subtitles "الحلقة الرابعة من مسلسل "الأزمة بعنوان :
    Çeviri: eşekherif Orhun Ergül. Open Subtitles الموسم الأول، الحلقة الثامنة بعنوان:
    Çeviri: Orhun Ergül Twitter: orhunergul Open Subtitles © نص ريـال مشقوق الترجمة بواسطة ®منتدياتشبكةالإقلاع Subscene :
    Dün gece ısırıldın, değil mi Finn? Open Subtitles لقد تم عضك الليله الماضيه أليس كذلك يا فين؟
    Sen bir örümcek tarafından ısırıldın ve bu biraz aklını karıştırdı. Open Subtitles لقد لدغك عنكبوت، وتسبب هذا في العبث برأسك
    Çeviri: @mutluburjuva (Sinan Mutlu) CemDurmaz Open Subtitles Translated By : ❃ (Dmx.4) بدر
    Çeviri: Sinan Mutlu @mutluburjuva Open Subtitles farrag5545@twittewr
    Çeviri: Andaç Akalın İyi seyirler. Open Subtitles مجـــلس التــحكــم بالغـــضب الموســ 02 ــم الحلقــ 50 ــة بعنوان :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more