"" star trek "" - Translation from German to Arabic

    • ستار تريك
        
    • ستار ترك
        
    Ich liebe Star Trek. Wegen Star Trek wollte ich Aliens sehen, Kreaturen von einer weit entfernten Welt. TED أنا أحب ستار تريك جعلني ستار تريك أريد مشاهدة المخلوقات الفضائية مخلوقات من عالم بعيد
    Es gibt da so eine Folge von " Star Trek " . TED حسنا, يوجد هنا حلقة من مسلسل ستار تريك.
    Ich habe Sie übrigens bei Star Trek gesehen. Ausgezeichnet. MELVIN: Open Subtitles رَأيتُ فيلمك ستار تريك بالمناسبة كَانَ ممتازَا
    Wir trafen uns, weil du ein Fan von Star Trek bist. Aber ich wurde zum Fan von Sheldon Cooper. Open Subtitles ربما التقينا لأنك من معجبي ستار ترك لكني أصبحتُ من معجبي شيلدون كوبر
    Rotes Shirt. Haben Sie je " Star Trek " gesehen? Open Subtitles قميص احمر،هل عمرك حضرت فلم ستار ترك
    Ich gehe jetzt nach Hause und werde mir Star Trek ansehen, damit ich mal eine Dosis Vernunft kriege. Open Subtitles سأعود للبيت وسأشاهد فيلم ستار تريك لجرعة من التعقل
    Gerade eben, als du den Fernseher abgeschaltet, mitten in einer klassischen Deep Space Nine/Star Trek: Open Subtitles منذ دقيقة مضت, عندما قمت بإطفاء التلفاز وسط "الفضاء العميق التاسع/ستار تريك, المسلسل الأصلي"
    Wie der große Khan einst sagte, nicht Dschingis, sondern der Latino aus Star Trek ll. Open Subtitles مثل ما قال خان العظيم, و لا اعني جنكيز خان انا اقصد الرجل الاتيني في فليم ستار تريك
    Also, Sheldon,... ta-da! Ein klassischer, originalverpackter Mego Star Trek Transporter von 1975... mit echter Transporteraktivität. Open Subtitles عملة في صندوق من 1975 ناقل ميجو ستار تريك مع حركة نقل حقيقية
    Ich glaube an eine geschlechtsneutrale Gesellschaft, wie in Star Trek, wo Frauen und Männer sämtlicher Rassen und Glaubensrichtungen gleichgestellt nebeneinander arbeiten. Open Subtitles أؤمن بمجتمع لا يرى الفروق الجنسية كما في ستار تريك حيث النساء و الرجال من كل الأعراق و الأجناس يعملون سوية كأنداد
    Wenn du am Set eines Films bist, von dem du einfach weißt, dass er schlecht ist - nicht Star Trek! Open Subtitles عندما تتواجدين في الموقع تعملين على شيء ما تعلمين تماماً في قرارة نفسك أنه سيء و لا أقصد ستار تريك.
    Bekommt Ihr das ganze Zeug von den Filmkulissen von " Star Trek " ? Open Subtitles هل أتيتُم بكل هذه الأجهزة من فريق أفلام "ستار تريك
    Er sagte: "Ja, es ist eine erstaunliche Theorie. Es ist wie Star Trek. TED قال:"نعم، إنها نظرية مذهلة. إنها مثل ستار تريك.
    Er meinte nicht, einen Toaster zu benutzen, um Daten von " Star Trek " zu generieren, sondern Menschen leistungsfähiger zu machen. TED يشجعنا ليكليدر ألا نأخذ محمصة ونجعلها بيانات من "ستار تريك" ولكن أن نأخذ إنسانا ونجعله أكثر كفاءة.
    Ich bin mit Star Trek aufgewachsen. TED لقد نشأت وأنا أشاهد ستار تريك.
    STAR TREK V AM RANDE DES UNIVERSUMS Open Subtitles - ستار تريك - الجزء الخامس "الحَدّ النهائي"
    Es ist ja nicht so, dass Ihr uns den "Todesstern" aus " Star Trek " aushändigt. Open Subtitles "ليس وكأنكم تسلمونا "نجم الموت" من "ستار ترك "سلاح دمار شامل خيال-علمي من سلسلة "ستار وورز
    Außerdem sind Ingenieure keine Wissenschaftler, das MIT ist eine Berufsschule, und der "Todesstern" ist von "Star Wars", nicht " Star Trek " ! Open Subtitles أيضاً المهندسين ليسو علماء حقاً هو معهد مهني MIT إن "ونجم الموت من "ستار وورز وليس من ستار ترك
    Ich tue so, als wäre jeder, der mir begegenet, ein lieb gewordener Character aus " Star Trek " . Open Subtitles أتظاهر أن كل شخص أقابله (شخصية مشهورة من سلسلة (ستار ترك
    Ich guck Star Trek, wenn ich nicht schlafen kann. Open Subtitles أجل، ماذا أيضاً؟ "ستار ترك
    Star Trek xii: Open Subtitles (ستار ترك 12) :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more