"'s geschafft" - Translation from German to Arabic

    • فعلتها
        
    • نجحت
        
    • فعلناها
        
    • نجح
        
    • نجحنا
        
    • فعلتُها
        
    Hast du den Tod wieder betrogen, mein Süßer? Wie hast du's geschafft? Open Subtitles خدعنا بموته مرة اخرى مثل الغلام الماهر الماهر ، كيف فعلتها ؟
    - Ich hab's geschafft. Open Subtitles أنا فعلتها واحدة من هؤلاء الفتيات ضربتني بشدة
    Oh, Mama, ich hab's geschafft. Und jetzt: Open Subtitles يا الهى , لقد فعلتها اللعنه , لقد خانتنا
    - Zumindest hat sie's versucht. Wir wissen nicht, ob sie's geschafft hat. Open Subtitles لقد أخذت طريقاً للنهر لا نعرف إن كانت نجحت أم لا
    Sie haben's geschafft. Open Subtitles تهانئي يا دكتور جود سبيد لقد نجحت في مهمك شكرا سيدي
    Tja, Jungs, endlich haben wir's geschafft. Lou Canova, Sid Bacharach. Open Subtitles و أخيراً فعلناها يا قوم لو كانوفا ، سيد باكراك
    Vier wollten mich umbringen. Eine hat's geschafft. Open Subtitles أربعة منكم حاولوا قتلي في الماضي وقد نجح إحداكم
    Verflucht, das war's. Wir haben's geschafft, Frank. Du hast unseren Hintern gerettet. Open Subtitles لقد نجحنا ,لقد أنقذتنا ياصديقي وأنا مدين لك بواحدة
    Ich hab's geschafft. Wir mussten in drei Klamottenläden,... aber wir haben letztlich ein Kleid gefunden, das deine Mutter umfassen konnte. Open Subtitles لقد فعلتها ، كان لزماً علينا الذهاب لثلاثة متاجر للملابس لكن وجدنا أخيراً ثوب يمكنه تغليف إمك
    Sie haben's geschafft. Das war wohl offiziell das schlimmste Date aller Zeiten. Open Subtitles .حسناً، أظن إنّك فعلتها .لقد حظيت بأسوء موعد في حياتك
    Ich wollte aufwachen. Es hat eine Weile gedauert, aber dann hab ich's geschafft. Open Subtitles حاولت إيقاظ نفسي وتطلب مني بعض الوقت ولكنني فعلتها
    Ich warte darauf, dass mir jemand sagt, "du hast's geschafft". Open Subtitles وأنا لازلت أنتظر أن يأتي شخصٌ ويخبرني أني فعلتها.
    Aber dann hörte ich auf, weil ich dachte: "Ja, jetzt hab ich's geschafft. TED ثم توقفت، لانى اعتقدت اننى قد فعلتها
    "Stand er da, der's geschafft hat Weil jeder gedacht hat Open Subtitles لقد قلت أنك ستفعلها وقد فعلتها " بالطبع فعلتها ظننت أنك ستندم عليها " شككت أن تفعلها "
    Sie hat mich angeschaut! Ich hab's geschafft! Open Subtitles لقد نظرت لي، لقد نظرت لي لقد فعلتها
    Zum Teufel, sie hat's geschafft! Auf Ruth! Open Subtitles اللعنة الى الجحيم,ابن السافلة لقد فعلتها!
    Ich hab's geschafft. Die Kinder sind ganz allein von mir versorgt worden. Open Subtitles لقد نجحت, اعتنيت بالأطفال بمفردي
    Wenn ich diese Tasche trage, weiß ich, dass ich's geschafft habe. Open Subtitles عندما أحمل هذه الحقيبة سأعلم أنني نجحت
    Ich warte darauf, dass mir jemand sagt, "du hast's geschafft". Open Subtitles وما زلت أنتظر أحدهم يخبرني بأنني نجحت
    - Wir haben's geschafft. Du überrascht mich schon wieder. Open Subtitles نعم لقد فعلناها لقد فاجأتني ثانية يا جون
    - Glauben Sie, er hat's geschafft? Open Subtitles أتعتقد أنه نجح في الوصول الى عالمه؟
    - Wie haben's geschafft. Open Subtitles ،لقد نجحنا سنحظى بفرصة لمقابلة المدير التنفيذي
    Mutter, ich hab's geschafft! Wo ist Meister Chen? Open Subtitles أمّي لقد فعلتُها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more