Ohne zu ahnen, daß dieser Tag mein Leben für immer ändern würde. | Open Subtitles | لم أتوقع أن يكون هذا هو اليوم الذى سيغير حياتى إلى الأبد |
Nicht, dass ein Kind alles ändern würde. | Open Subtitles | ولا يبدو أن وجود طفل سيغير من الأمر شيئا |
Ich denke nicht, dass Zeit so viel ändern würde für uns, Francis. | Open Subtitles | لا اعتقد بان الوقت سيغير الكثير من اجلنا يا فرانسس |
Du drängst mich weiter und weiter, als ob das meine Meinung ändern würde. | Open Subtitles | يظل يواصل الطلب مراراً و تكراراً و كأنّ هذا التصرّف سيغيّر رأيي |
Dieser blöde Neger hat wirklich geglaubt dass sich dadurch was ändern würde. | Open Subtitles | هذا الغبي إعتقدَ حقّاً بأن هذا سيغيّر شيئاً |
Hast du wirklich geglaubt, dass, wenn du einfach so tun würdest, als hätte ich meine Meinung geändert, ich sie wirklich ändern würde? | Open Subtitles | أفعلاً ظننت أنك لو تصرفت على أنني غيرتُ رأيي فأنني حقاً سأغير رأيي ؟ |
Ich war sicher, dass ich das Kind zeugen würde, das die Welt ändern würde. | Open Subtitles | لقد كنتُ متأكدًا من أنني سأصبح أبًا لفتاة وهذا سيغير العالم |
Im September 2007 wurde ich als Hauptredner zu einer Macro-Hedgefonds-Konferenz eingeladen, und ich präsentierte dort eine Prognose, dass bis Ende 2007 diese Blase den Kurs ändern würde. | TED | في سبتمبر 2007، دعيت كمتحدث رئيسي صندوق التحوط الكلي إدارة المؤتمرات عرضت علي المؤتمر تنبؤ أنه بحلول نهاية عام 2007، هذه الفقاعة سيغير النظام |
Ich weiß nicht, ob es meine Antwort ändern würde... | Open Subtitles | لا أعتقد أن التفكير سيغير من إجابتي |
Und dass sich nichts jemals ändern würde. | Open Subtitles | ولا شيء سيغير من أي وقت مضى |
Oh, ich habe mir gedacht, dass das Ihre Einstellung ändern würde. | Open Subtitles | ظننت أنّ ذلك سيغيّر من طريقة تعاملك |
Denkt sie, dass ich meine Meinung ändern würde? | Open Subtitles | هل تعتقد هي أني سأغير رأيي ؟ |