Du solltest wissen, wo er ist. Du hast über ein Jahr dort gesessen. | Open Subtitles | يجب أن تعرف مكانه، فقد كنتَ تجلس عليه مذ أكثر من عام |
Das ist über ein Jahr her. Du musst wieder was tun. | Open Subtitles | كان ذلك منذ أكثر من عام عليك أن تعود لذلك المسار |
Es ist über ein Jahr her, seitdem wir uns zuletzt gesehen haben, ich weiß noch nicht mal, wie ich anfangen soll... | Open Subtitles | لقد مر أكثر من عام منذ ان رأينا بعضنا البعض. أنا لا أعرف حتى من أين ابدأ. |
Wir reden über ein Jahr nicht, und du bist keine Hilfe! | Open Subtitles | لم أتحدث معها منذ أكثر من سنة أنت لا تساعد |
Für den Fall, dass Sie über ein Jahr hier sind, habe ich notiert, wie man sukzessive Strom abschaltet, um Energie zu sparen. | Open Subtitles | , الآن ، إذا بقيتم هنا أكثر من سنة . ترتكت لكم بعض الملاحظات عن كيفية أبقاء قوتكم |
Ich bat tausende Schüler der unteren Sekundarstufe Fragebögen zum Durchhaltevermögen auszufüllen, und wartete dann über ein Jahr, um zu sehen, wer den Abschluss machte. | TED | طلبت من ألاف طلاب الثانوية الرد على أسئلة حول الجَلَد وانتظرت بعدها لأكثر من عام لمعرفة من القادر على التخرج. |
Es ist schon über ein Jahr her, dass du sie gesehen hast. | Open Subtitles | لقد مرت أكثر من سنه على أخر مره قمت بزيارتها |
Ich war über ein Jahr in Therapie und ich denke, ich habe die Dinge unter Kontrolle. | Open Subtitles | لقد كنت تحت العلاج لأكثر من سنة. وأظن بأني أستطيع السيطرة على الأمور هُنا. |
Denn du hattest sie über ein Jahr nicht gesehen. Das stimmt doch? | Open Subtitles | لأنّك لم ترها منذ أكثر من عام أليس كذلك؟ |
Ein 3.000 Jahre alter Vampir, der sich über ein Jahr lang nicht genährt hat. | Open Subtitles | مصاص دماء ذو 3000 سنة لم يتغذى منذ أكثر من عام |
- Es ist schon über ein Jahr her. Es sind 368 Tage, okay? | Open Subtitles | لقد مضى أكثر من عام على ذلك لقد مر 368 يوماً |
Du warst über ein Jahr tot. Dann finde ich dich, wie du einer Superschurken-Gang predigst? | Open Subtitles | كان يفترض أنك ميت منذ أكثر من عام |
Es ist über ein Jahr her, dass wir Fremde gesehen haben. | Open Subtitles | ومضى أكثر من عام منذ لقد أحرزنا؛ [ف الغرباء ينظر إليها. |
Weil ich schon über ein Jahr mit ihm zu tun habe und nur einen netten Kerl mit einigen seltsamen sexuellen Vorlieben sehen kann. | Open Subtitles | لأنّني لا أفارق جنبه منذ أكثر من سنة بقليل ولم أر سوى رجل لطيف بعادات جنسيّة غريبة |
Ich habe versucht zu erreichen, dass sie für über ein Jahr fort geht. | Open Subtitles | كنت أحاول حملها على المغادرة منذ أكثر من سنة |
Castle, diese Briefe sind schon über ein Jahr alt und wir haben schon bewiesen, dass alle Theorien lächerlich sind. | Open Subtitles | خلال تلك الأسابيع الثمانية أنا اختفى؟ لكن، القلعة، تلك الرسائل هي أكثر من سنة من العمر، ونحن أحرزنا لقد ثبت بالفعل |
über ein Jahr. Du warst eine der Ersten. | Open Subtitles | منذ أكثر من سنة ، كنت من الأوائل |
Wir sind schon über ein Jahr ein Paar. | Open Subtitles | نؤرّخ أكثر من سنة الآن. |
Aber er blieb Istanbul über ein Jahr fern. | Open Subtitles | ولكنه بقى خارج إسطنبول لأكثر من عام الآن |
Es ist über ein Jahr her, seit ich an der Wall Street war und ich will als Beste... | Open Subtitles | "لقد مرت أكثر من سنه منذ أن كنت في "وول ستريت "وأريد أن أذهب إلى "هاركين |
Ich hatte schon über ein Jahr keine mehr. | Open Subtitles | أنا كنت كذالك لأكثر من سنة الآن، يارجل |
Wir sind zusammen hergefahren. Aber wir haben über ein Jahr nicht zusammen gearbeitet. | Open Subtitles | لكننا لم نعمل معاً حوالي سنة |