So beschloss ich, eine Geschichte über jemanden zu erzählen, der einen der kostbarsten Gegenstände seiner Ära gemacht hat. | TED | فخطر لي أن أقص قصة عن شخص صنع شيء ذا اهمية كبيرة جداً في عصره |
Lange vor dem ersten Selfie hatten die antiken Griechen und Römer eine Sage über jemanden, der ein wenig zu sehr von seinem eigenen Abbild besessen war. | TED | قديماً قبل أول صورة سيلفي، كان لليونانيون والرومانيون القدماء أسطورة عن شخص كان مهووساً قليلا بصورته |
über jemanden, der lieber sein eigenes Vergnügen zurückstellt, als weiterhin einer Frau wehzutun, die ihn liebt. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن شخص ما... مستعد للتضحية بمتعته الشخصية... لكي لا يؤذي المرأة التي تحبه |
Die schmeichelhaftesten Dinge, die ich über jemanden geschrieben habe, waren auch über dich. | Open Subtitles | أكثر ما كتبته اطراءً عن أحد كان عنكِ أيضاً |
Sie regen sich immer über jemanden auf, der versagt hat. | Open Subtitles | أنتم دائماً تدسون أنوفكم في شئون من تهوون. |
Die Idee ist, dass wir immer gleich über jemanden sprechen, egal, ob diese Person im Raum ist oder nicht. | TED | المبدأ هو أن نتحدث بنفس الطريقة عن الشخص الغير موجود بالغرفة كما لو كان بالغرفة |
Ich sah im Gefängnis TV-Berichte über jemanden, der in Riverbrook in Häuser einbricht und Fußböden aufreißt. | Open Subtitles | رأيت التقرير على التلفزيون في السجن حول شخص ما يقتحم البيوت (في (ريفيربروك بتمزق الطوابق |
Wenn wir über jemanden sprechen würden, der niemals offen war, dann würden wir über dich sprechen. | Open Subtitles | إن تكلمنا عن شخص لم يكن صادقاً في حياته، فلا بدّ أنك المعني |
Dem "Oh" Moment? Ja, der Moment in dem man das Detail über jemanden herausfindet welches eine Hemmschwelle darstellt. | Open Subtitles | أجل، الموقف الذى تكتشف فيه أن معلومة واحدة عن شخص |
Wir reden nicht über jemanden, der seinen Mülleimer draußen ließ. | Open Subtitles | فنحن لا نتحدّث عن شخص ترك سلة مهملاته بالخارج |
Wir reden über jemanden, der im Grunde von dem gefährlichsten Kerl erschaffen wurde, dem wir je begegnet sind. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن شخص كان لكل النوايا والأغراض صنع من جانب واحد من اخطر الافراد الذي تصادف من اي وقت مضى. |
Ich rede über jemanden, aber eigentlich rede ich über ihn. | Open Subtitles | سأتحدث عن شخص ما سافعل ذلك من اجله لماذا ستفعلين ذلك؟ |
Ich brauche Infos über jemanden. | Open Subtitles | أريد منك أن تقومي بالبحث عن شخص ما هل لابأس بذلك؟ |
Dachten Sie, wir erkundigen uns nicht über jemanden, der bei uns lebt? | Open Subtitles | أظننت أننا لن نتحرى مسبقاً عن شخص أتي ليعيش معنا تحت سقف واحد؟ |
Und bei einer Story über jemanden, der einen lieben Menschen im Knast hat, würden wir ein repräsentativeres Beispiel suchen. | Open Subtitles | وإن كنا سنقدم حلقة عن شخص معشوقته في السجن كنا سنجد أمثلة أفضل بكثير |
Hey, wenn du etwas über jemanden weißt, das diejenige verletzen könnte, aber du denkst, dass diejenige es erfahren sollte, weil es diejenige wollen würde, was würdest du tun? | Open Subtitles | أنت , إذا كنت تعرف شئ ما عن شخص ما والذى يمكن أن يجرح شخص ما أخر لكنك تعتقد أن هذا الشخص الأخر لابد أن يعرف على أية حال |
Santiago hätte dem Sicherheitsdienst über jemanden Mitteilung gemacht. | Open Subtitles | أن الجندي (سانتياجو) خالف أوامر القيادة و أبلغ مكتب التحقيقات البحرية عن أحد أعضاء فصيلتنا |
Wir reden hier über jemanden, der nicht nur Vampire hasst, sondern auch Vampirsympathisanten, was eine von uns eindeutig zu einem seiner Ziele macht, ich weiß nicht, du? | Open Subtitles | لسنا نتحدث عن أحد يكره مصّاصين الدماء فقط وإنّما عمّن يكره المتعاطفين معهم كذلك. مما يجعل أحد أهم أهدافه لستُ أدري، أنتِ؟ -ماذا؟ |
Sie regen sich immer über jemanden auf, der versagt hat. | Open Subtitles | أنتم دائماً تدسون أنوفكم في شئون من تهوون. |
Oh, ja! Das könnte eine Menge über jemanden aussagen. Das ist doof. | Open Subtitles | كعلّاقة مفاتيح، نعم، فهي تعطي دلالاتٍ كثيرة عن الشخص. |
über jemanden, den ich einmal gekannt habe. | Open Subtitles | حول شخص ما كنت أعرفه |