"über meinen vater" - Translation from German to Arabic

    • حول والدي
        
    • بشأن والدي
        
    • عن والدى
        
    • عن ابى
        
    • حول أبي
        
    Wenn Sie mir nicht die Wahrheit über meinen Vater sagen, werde ich allen von Ihnen erzählen. Open Subtitles أذا لم تخبريني الحقيقة حول والدي سوف أخبر الجميع عنك
    Ja, nun, ich bin ziemlich sicher, du bist die letzte Person, mit der ich jemals über meinen Vater reden möchte. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا متأكدة تماما بأنك آخر شخص أريد أن أكلمه حول والدي.
    Doch, du. Genau wie über meinen Vater. Open Subtitles أنتِ تكذبين تماماً كما كذبتِ بشأن والدي.
    Also, das ist mein Plan und hoffentlich wird mein Auftritt all die lächerlichen Gerüchte über meinen Vater beenden. Open Subtitles إذاً تلك هي خطتي، وأملاً، بذهابي إلى ذلك البرنامج ستضع نهاية إلى كل هذه الإشاعات السخيفة بشأن والدي.
    Sprich nie wieder über meinen Vater. Open Subtitles لا تتحدث أبدا عن والدى مره أخرى هل تفهم ؟
    Sprich nicht schlecht über meinen Vater. Ich warne dich. Open Subtitles لا تتفوه بحماقات عن ابى انا أُحذّرُك.
    Warten Sie einen Moment, Lamont. Ich will Sie was über meinen Vater fragen. Open Subtitles إنتظرلحظه، لامونت أردتُ سُؤالك حول أبي
    Ich erinnere mich an alles über meinen Vater. Open Subtitles أتذكَر كلّ شيء حول والدي
    Ich erinnere mich an alles über meinen Vater. Open Subtitles أتذكَر كلّ شيء حول والدي
    Warum hat jetzt LeMarchal Media meinen Bruder angerufen, um ihn über meinen Vater auszufragen. Open Subtitles الأن لما وسائل إعلام (لوماغشال) إتصلت بأخي يسألون حول والدي ؟
    - hast mich über meinen Vater belogen. Open Subtitles أنت كذبت بشأن والدي. هو أن واحدا قبل كل شيء.
    Piers, es gibt so viel über meinen Vater, dass Sie wissen müssen, zum Beispiel als... Open Subtitles بواسطة أكاذيبها لمكاسبها الخاصة. (بيرس) هناك الكثير بشأن والدي أريدك أن تعرف، مثل أنه...
    Ich wünschte, ich könnte über meinen Vater dasselbe sagen. Er will mich manchmal einfach nicht verstehen. Er versucht es nicht einmal. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكانى قول نفس الأمر عن والدى إنهُ فقط لا يفهمنى،حتى أنه لا يحاول فهمى.
    Chuck, Sie sagten, das sei der einzige Weg, um etwas über meinen Vater zu erfahren. Open Subtitles لقد قلت أنها ربما تكون "الطريقه الوحيده يا "تشك لأعلم عن والدى
    Ach so. Ich dachte schon, du redest über meinen Vater. Open Subtitles اعتقدت انك تتحدث عن ابى
    Oder über meinen Vater. Open Subtitles او عن ابى ايضا
    Ich bin mit dem zusammenflicken von Menschen durch, und ich möchte mehr über meinen Vater erfahren. Open Subtitles -كلا، انتهيتُ من ترقيع الناس -وأودُ أن أكتشف المزيد حول أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more