Ich befehle Agent Todd, in Andrews den Toten dem FBl zu übergeben, aber über den NCIS habe ich keine Handhabe. | Open Subtitles | سأمر العميلة تود بأن تسلم الجثة لمباحث الفدرالية في أندروس لكن لا يمكنني التحكم في مباحث البحرية |
Wir übergeben die Verräter den entsprechenden Obrigkeiten. | Open Subtitles | سنقوم بتسليم هؤلاء الخونة إلى السلطات المعنية. |
Ich komme, um Ihnen zu sagen, dass die Pläne sicher übergeben wurden. | Open Subtitles | لقد عدت لأقول لك أن المخططات تم تسليمها بشكل آمن |
Es nützt nichts, wenn Sie sich über Ihre eigene Ehrung übergeben müssen. | Open Subtitles | لن يكون مناسباً أن تتقيأ في مراسم تقليدك الوسام |
Hör mir zu: Wenn wir diesen Krieg gewinnen, wird niemand irgendwem irgendwelche Schlüssel übergeben. | Open Subtitles | استمع ، عندما تُكسب الحرب لن يسلم أي أحد المقاليد لأي أحد |
Aber ohne meine Mutter und meinen Vater muss ich den Fall dem FBI übergeben. | Open Subtitles | أنا سأجبر لتسليم التحقيق إلى مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Immer auf den Horizont schauen. Dann musst du dich nicht übergeben. | Open Subtitles | ثبتي عينيكِ على الأفق ، عينيكِ على الأفق عندئذٍ لن تتقيئي |
Am besten übergeben wir sie am nächsten Bahnhof der Polizei. | Open Subtitles | دعنا نسلمهم لقوات الأمن في المحطة الأولى هناك قواعد وتعليمات في هذه البلاد |
Sie müssen uns alle mobilen Geräte übergeben, sowie alles was dazu benutzt werden könnte, um die heutige Verhandlung aufzuzeichnen... | Open Subtitles | أريد منك أن تسلم أجهزتك المحمولة أي شيء قد تستعمله لتسجيل إجراءات اليوم |
Ordnen Sie Ihre Geschäfte, damit Sie in einer Woche Ihr Amt an mich übergeben können." | Open Subtitles | أقترح عليك ترتبت أمورك عندك إسبوع واحد قبل أن تسلم الى الحكومة الأمريكية" |
Ich denke nicht, dass ich den Psychopathen dem Gericht übergeben könnte, nicht nachdem er sich mir so lange entzog. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأقوم هكذا بتسليم ذلك المختل عقلياً إلى المحاكم |
Ich denke nicht, dass ich den Psychopathen dem Gericht übergeben könnte, nicht nachdem er sich mir so lange entzog. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأقوم هكذا بتسليم ذلك المختل عقلياً إلى المحاكم ليس قبل ان يتملص مني لفترة طويلة و يجعلني أبدو تعيساً |
Alle Connexus-Benutzer werden gebeten, ihren Apparat unumgänglich zur nächsten Regierungsstelle zu übergeben. | Open Subtitles | إذا كان احدكم يستعملها الرجاء تسليمها لقرب مركز حكومي حالا |
Dein wertvolles Vermögen wurde von deinem Großvater an deinen Vater übergeben, an dich... | Open Subtitles | ثروتك النفيسة تم تسليمها إلى جدك والدك ,أنتَ |
Meine Mama musste sich immer übergeben, als sie schwanger war. | Open Subtitles | أمي كانت تتقيأ عندما كانت حاملاً بأختي الصغيرة |
Nun, er ist loyal geworden - er hätte die Information übergeben können, aber er hat nicht. | Open Subtitles | لقد أثبت ولائه , كان من الممكن أن يسلم المعلومات الصحيحة ... لكنه لم يفعل |
Ihr habt eine Stunde, das Band zu übergeben oder der Gummimann hier ist tot. | Open Subtitles | لديك ساعة واحدة لتسليم الشريط، أو الإمتداد هنا ميت. |
Nur nicht im Taxi übergeben, okay? | Open Subtitles | لا تتقيئي في سيّارة الأجرة فحسب، حسنًا؟ |
Sobald wir die Gewehre übergeben, werden diese Leute sterben. | Open Subtitles | ! بمجرد ان نسلمهم السلاح سيموت هؤلاء الناس |
- übergeben Sie uns sofort alle Kopien. | Open Subtitles | أزل هذا الفيديو من الشاشات وأعطيه ليّ، هيّا، جميع النسخ. |
Wenn Sie sich gern rund um die Uhr übergeben, mal schwarze Venen haben wollen, und das Gefühl, Ihre Knochen wären aus Napalm, ist es ein Fest. | Open Subtitles | لو أنك لا تتضايق من القئ طوال اليوم وترى أوردتك تتحول للون الأسود وتحس أن عظامك مكونة من مادة حارقة |
Schon naht sich meine Stunde, wo ich den schwefligen, quälenden Flammen mich übergeben muss. | Open Subtitles | ساعة عودتي إلى القبر اقتربت الوقت الذي يجب أن أسلم نفسي فيه إلى العذاب المقيم والألم اللامنتهي |
Das übergeben hat aufgehört, nachdem die Notaufnahme ihm Antiemetika verabreicht hat. | Open Subtitles | التقيؤ توقف بعد ان عالجوه في غرفة الاسعاف بمضادات الاقياء |
Ich hätte Ihnen die Zügel übergeben und aus dem Weg gehen sollen. | Open Subtitles | أرجو أن يكون فقط سلمت مقاليد لك وانتقلت للخروج من الطريق. |
übergeben Sie die Leiche in Andrews dem FBI, sonst erschöpft sich bald lhr Dienst darin, mit Spotty Gassi zu gehen. | Open Subtitles | سلمي الجثة إلي الفدراليين وإلا مهمتك الوحيده ستكون تنزيه الكلب |
Tim, ich verrate keinem, dass du dich übergeben hast. Gib mir die Hand. | Open Subtitles | تيم, لن أخبر أحدا بأنك تقيأت أعطنى يدك فحسب |