Zwei. Es war unglaublich. Es ist ein Wunder, dass ich überlebt habe. | Open Subtitles | إثنان منهم ، كان أمرا لا يصدق الحقيقة أننى نجوت بمعجزة |
Es ist beeindruckend, dass ich so lange überlebt habe, ohne zu wissen, dass ich ein Magier bin. | Open Subtitles | ومن المدهش أني نجوت طالما فعلت لم أكن اعرف أني ساحر |
Ich denke ich weiß wie ich das Feuer überlebt habe. | Open Subtitles | أظن أنني أعرف كيف نجوت من الحريق |
Der Tod, den ich überlebt habe, der Tod, den ich jetzt durchlebe. | Open Subtitles | ... الموت الذي نجوت منه الموت الذي أعيش خلاله الآن |
Ein Wunder, dass ich das überlebt habe! | Open Subtitles | إنها معجزة أنني نجوت من تعليمي. |
Ich habe hier genausoviel gelebt, wie ich überlebt habe. | Open Subtitles | لقد عشت هنا بالقدر الذي نجوت فيه هنا. |
Weil ihr dumme Züge wie diesen macht. Ich frage mich wirklich, wie ich euch überlebt habe. | Open Subtitles | هذا لأنّكم تقومون بخطوات غبيّة كهذه، ذلك يجعلني أتسائل أنّى نجوت منكم قطّ! |
Ihr würdet niemals überleben, was ich überlebt habe. | Open Subtitles | ماكنتِ لتنجين ما نجوت منه أنا أبداً. |
Wenn ich die Explosion überlebt habe, dann hat auch dieses Ding überlebt. | Open Subtitles | إن كنت نجوت أنا من الانفجار يا (جورج)، فأنت تعلم أن هذا الشيء قد نجى أيضاً |
Unglaublich, dass ich überlebt habe. | Open Subtitles | لا أصدق أنني نجوت. |
Dir tut es leid, dass ich überlebt habe. | Open Subtitles | أنكِ آسفه لأنني نجوت |
Und ich werde dir erklären, wie ich überlebt habe. | Open Subtitles | وسأشرح لكِ كيف نجوت |
Du hast mich gefragt, wieso ich überlebt habe. | Open Subtitles | سالتني كيف نجوت |
Außer, dass ich überlebt habe. | Open Subtitles | عدا أنّي نجوت. |