Überleg mal. Was würde Colonel O'Neill jetzt tun? | Open Subtitles | فكر في الأمر، ماذا كان ليفعل الكولونيل أونيل إن كان هنا الآن؟ |
Überleg mal, hätte deine Mom dich nicht werfen lassen, hätte deine Schwester keinen Homerun gehabt. | Open Subtitles | فكر في هذا لو أن والدتى كانت لتعيش لو أن أختك لم تضرب الكرة وأنت ركضت |
Wenn du es für sie löst, Überleg mal, was sie dann für dich tun können. Ich weiß nicht. | Open Subtitles | إذا كنت الشخص الذي يحلّها، فكر في ما قد يفعلونه من أجلك. |
Überleg mal... | Open Subtitles | فقط أفكر لو لك أكن فى حرب "فيتنام"... |
Überleg mal. Wenn der Vietnamkrieg nicht wär, wär ich dir nie begegnet, | Open Subtitles | فقط أفكر لو لك أكن فى حرب "فيتنام"... |
Überleg mal. Das gefällt dir, du Schwuchtel. | Open Subtitles | فكر بها ستصبح هاكذا ، شاذ ؟ |
Überleg mal. Da. | Open Subtitles | فكر بها هنا |
Benzin, Mündungsfeuer. Überleg mal. | Open Subtitles | جازولين، فلاش حارق، فكر في الأمر. |
Überleg mal wie viel Geld ich dir spare. | Open Subtitles | فكر في مقدار المال الذي أوفره عليك. |
Überleg mal, wie viel Scheiß meiner Familie passierte. | Open Subtitles | بربك! جدياً؟ فكر في المشاكل التي تعرضت لها أسرتي |
Überleg mal, was alles mit W anfängt. | Open Subtitles | فكر في شيء يبدأ بحرف دبليو |
Überleg mal, ja? | Open Subtitles | فكر في الأمر فحسب |
Überleg mal. | Open Subtitles | فقط فكر في الأمر. |
Überleg mal. Ok, als Erstes kidnappen wir Rex. | Open Subtitles | فكر في الامر، في البدء نختطف (ريكس) اتفقنا؟ |
Überleg mal, wie sich jeder freuen würde. | Open Subtitles | فكر في فرحة الجميع حينها. |
Aber Überleg mal. | Open Subtitles | لكن فكر في الأمر. |
Überleg mal. 50? | Open Subtitles | فكر بها. 50؟ |