Nach reiflicher Überlegung habe ich ein Mittel gegen den Spott. | Open Subtitles | بعد تفكير عميق أعتقد أن عندي الحل للمضايقة التي تتعرضين لها |
Nach sorgfältiger Überlegung und Absprache mit meinem Team, trete ich von meinem Amt in der Bildungsreform zurück. | Open Subtitles | بعد تفكير حذر مع طاقم عملي سأتخلى عن سلطتي من قانون اصلاع التعليم. |
Nach reiflicher Überlegung muss ich zustimmen, dass es gänzlich ungerecht ist, dass Euch die Teilnahme an der Freimaurerversammlung untersagt ist. | Open Subtitles | بعد تفكير عميق، أنا أتفق معكِ بأن من المجحف... أن يُحظر عليكِ المشاركة بإجتماع الماسونيين. |
Bei nochmaliger Überlegung, ich schätze, es tut mir doch nicht wirklich leid. | Open Subtitles | بعد إعادة النظر.. أظن أنني لستُ آسفة حقاً بشأنه. |
Unser Sohn Luke hat sich beworben und wurde nicht genommen, und ich denke, es ist eine Überlegung wert. | Open Subtitles | ابننا (لوك) تقدم ولم يقبل، وأظن الأمر يستحق إعادة النظر. |
Nach näherer Überlegung,... mein Arzt braucht es ja nicht zu wissen. | Open Subtitles | بعد التفكير ملياً.. لا يجب أن يعلم طبيبي بذلك |
Weil ich nach reiflicher Überlegung zu dem Schluss gelangt bin dass die Summe nicht angemessen ist. | Open Subtitles | لأنه، وبعد التفكير ملياً فيالأمر،شعرت... بأن ذاك المبلغ ليس مناسباً ... |
Wir haben nach kurzer Überlegung entschieden, dass wir heiraten. | Open Subtitles | قررنا بعد تفكير طويل أن نتزوج |
Und meinem. Es ist eine Überlegung wert. | Open Subtitles | - ولأجلي، أمر بحاجة إلى تفكير - |
Ich hatte viel Zeit zum Nachdenken, während ich im Gefängnis war, vor allem über Religion und Napfkuchen, aber nach reiflicher Überlegung erkannte ich, dass... | Open Subtitles | سنح لي وقت مليّ للتفكُّر أثناء سَجني أغلب تفكّري كان في الدين وكعكة "باندت" لكن بعد تفكير مليّ أدركت... |
Und meinem. Es ist eine Überlegung wert. | Open Subtitles | -ولأجلي، أمر بحاجة إلى تفكير |
Gute Überlegung, Frank. | Open Subtitles | (تفكير جيد يا (فرانك ! |
Nach reiflicher Überlegung... muss ich Ka'lel zustimmen. | Open Subtitles | وبعد التفكير ملياً في الأمر {\pos(190,210)} أشارك (كاليل) رأيها {\pos(190,210)} |