"übernehme ich" - Translation from German to Arabic

    • سأتولى
        
    • أتولى
        
    • ساتولى
        
    • سأتولّى
        
    Und jetzt die Überweisung nach draußen, den Rest übernehme ich, ok? Open Subtitles الآن أعداد النقل إلى المظهر الخارجي وأنا سأتولى البقية, حسناً؟
    Ich seh das daran... - Ab hier übernehme ich. Open Subtitles سأتولى الامر من هنا مستر مورجاترويد انت و من غيرك ؟
    Daher übernehme ich den Fall. Aber wir müssen ihm alles berichten. Open Subtitles لذا سأتولى أمر القضية، يجب أن نبلغهم بذلك
    Sonst übernehme ich das Kommando. Open Subtitles من الأفضل أن تبدأ في تستجمع بعض الشجاعة و إلا، سوف أتولى أنا المهمة
    Außerdem übernehme ich ab sofort das Kommando in diesem Haus. Open Subtitles ...طبقا للقواعد الجديده فى هذا المكان . ساتولى انا الاداره
    Das werde ich. Ab hier übernehme ich, Sir. Open Subtitles -سأفعل يا سيّدي، سأتولّى الأمر من هنا .
    Aber alles Weitere übernehme ich, vielen Dank. Open Subtitles ولكنّي سأتولى الأمر من هنا، شكراً جزيلاً لك.
    Aber um zukünftige Missverständnisse zu vermeiden, übernehme ich die Kundschafter ab sofort. Open Subtitles هذا فقط لتجنب أي سوء تفاهم مستقبلي، سأتولى أنا كشافتك من الآن وصاعداً
    Aber um zukünftige Missverständnisse zu vermeiden, übernehme ich die Kundschafter ab sofort. Open Subtitles هذا فقط لتجنب أي سوء تفاهم مستقبلي، سأتولى أنا كشافتك من الآن وصاعداً
    Zwei sind hinten. Die übernehme ich. Open Subtitles هنالك اثنان بالغرفة الخلفية، سأتولى أمرهما
    Danke Jungs, ab hier übernehme ich. Open Subtitles شكراً يا رفاق سأتولى الأمر من هنا
    Ich sagte: Danke, ab hier übernehme ich! Open Subtitles قلت شكراً لكم سأتولى الأمر من هنا
    Danke, Kleiner. Ab hier übernehme ich. Open Subtitles شكراً يا فتى، سأتولى الأمر من هنا
    Helen, Sie müssen ihm nur die Anschuldigungen unterbreiten, und dann übernehme ich. - Okay. Open Subtitles (هيلين)، كل ما عليك فعله هو توجيه التهم له وأنا سأتولى الأمر، اتفقنا؟
    Danke sehr. Ab hier übernehme ich. Open Subtitles شكراً لك، سأتولى الأمر من هنا.
    - Ich sagte: "Ab hier übernehme ich." Sie haben kein Recht, hier zu sein! Open Subtitles قلت اننى سأتولى الامر
    - Sie haben 30 Minuten. Dann übernehme ich. Open Subtitles -سأمنحك 30 دقيقه ثم سأتولى اداره الامور
    Ich bin in zehn Tagen zurück, dann übernehme ich. Open Subtitles سوف أعود بعد حوالي 10 أيام وسوف أتولى الأمر
    Wir glauben wir können Elsbeth in ein paar Stunden rausbekommen, aber erstmal übernehme ich das hier. Open Subtitles وعندها سأنقلها إلى هنا نعتقد أن بإمكاننا إخراج إلزبيث خلال بضع ساعات ولكن حاليًا عليّ أن أتولى هذا
    Die übernehme ich. Er hat einen Deal mit mir gemacht. Open Subtitles ساتولى هذا السؤال، لقد عقد معي صفقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more