"überprüften" - Translation from German to Arabic

    • تحققنا
        
    • فحصنا
        
    • تفحصنا
        
    Wir überprüften DMV, NCIC, Kreditbüros. Open Subtitles تحققنا من دائرة المركبات المتحركة ومركز معلومات التخطيط القوميّ ودوائر الائتمان
    Wir überprüften jedes Haus welches sie eigentlich besuchen wollte, und sie schaffte es nie zu einem von diesen. Open Subtitles لقد تحققنا من كل منزل كان من المفترضأ ن تزوره ولكنها لم تذهب لأي واحدة منهم
    Wir überprüften sie für Risikofaktoren und haben festgestellt, dass sie die Pille nahm. Open Subtitles نحن تحققنا من عوامل الخطر ووجدنا أنها كانت تأخذ حبوب
    Wir überprüften die Fingerabdrücke in den Leichenhallen. Ohne Erfolg. Open Subtitles وقد فحصنا كل بصمات الجثث الموجودة في المشرحة، وجاءت كلها جاءت سلبية
    Um 20.30 Uhr überprüften wir das nächste Hotel. Open Subtitles الثامنة والنصف مساءً فحصنا الفندق التالي على القائمة
    Die Ärzte wissen nicht genau, woran, aber als wir Sie überprüften... fiel uns auf, dass ein anderer junger Mann, den Sie kannten, genau so starb... kurz bevor Sie herkamen. Open Subtitles لا يستطيع الأطباء معرفة الكيفية، لكن حين تفحصنا أمركِ لاحظنا أن شاب آخر عرفتيه مات بنفس الطريقة قبل أن تصلي إلى هنا مباشرةً
    Wir überprüften das beim Passamt. Open Subtitles لقد تحققنا من مكتب جوازات السفر.
    Wir überprüften ihn. Wie sich herausstellte, war er falsch. Open Subtitles لقد تحققنا منه إتضح أنه اسم مزيف
    Ms. Cross, Ihr Bruder scheint nach seiner Rückkehr zu einer Menge Geld gekommen zu sein, aber wir überprüften seine Finanzen, und es gibt keine Aufzeichnungen, woher es kam. Open Subtitles آنسة " كروس " أخيك توصل إلى مبلغ كبير من المال عند عودته للبلاد لكننا تحققنا سجلاته المالية
    Nein, wir überprüften die Überwachungsbänder vom Pentagon. Open Subtitles -كلا، لقد تحققنا من أشرطة مراقبة البنتاغون .
    Was meinen Sie damit? Wir überprüften Ihre Frau. Open Subtitles لقد تحققنا من قصة حياة زوجتك
    Wir überprüften alle Hotels in der Gegend von Portland, und wir fanden niemanden unter diesem Namen registriert. Open Subtitles لقد تحققنا من كل الفنادق بمنطقة (بورتلاند)، ولم نعثر على أية نزيلة مسجلة بهذا الإسم.
    Wir überprüften die Aufzeichnungen. Er kam aus Layton, New Jersey. Open Subtitles تحققنا من السجلات، لقد تم أجرائهُ من (ليتون، نيو جيرسي)
    Also überprüften wir Major Sweigarts Telefonaufzeichnungen. Open Subtitles -لذا تحققنا من سجلات هاتف (سواغرت ).
    Wir überprüften die Lagereinrichtung von oben bis unten. Open Subtitles -لقد تحققنا من وحدة التخزين بالكامل .
    Wir überprüften den Namen des DJs. Open Subtitles لقد تحققنا من إسم الدي جي، (موبلي)
    Wir suchten alles ab. Wir überprüften auch die Krankenhäuser in der Gegend. Open Subtitles بحثنا ، وأيضا فحصنا جميع المستشفيات في حدود ميامي
    Wir überprüften jeden Laster und jede Deponie in jedem Bezirk. Open Subtitles لقد فحصنا كل شاحنة, وكل مكب نفايات في جميع المقاطعات.
    - Wir überprüften einige Safe-Hersteller. Open Subtitles فحصنا بيانات شركات الأمن.
    Wir überprüften alles, die Polizei auch. Aber... Open Subtitles لقد تفحصنا كل شىء ... وكذلك الشرطة ولكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more