"überredete" - Translation from German to Arabic

    • بإقناع
        
    • أقنعت
        
    • أقنعتُ
        
    • اقنعت
        
    • أقنعني
        
    • أقنعها
        
    Als es zum Urteilsspruch kam, überredete der Prediger den Richter, seinen Jungen zu den Marines zu schicken. Open Subtitles عندما حان وقت إصدار الحكم, قام المبشر بإقناع القاضي بإلحاق فتاه المميز بقوات البحرية.
    Ein Typ in Detroit überredete ein Mädel, ihr Konto leerzuräumen. Open Subtitles قام رجل في "ديترويت" بإقناع فتاة بسحب كل ما كان في حسابها المصرفي.
    überredete einen Schneider, ihr Stoffreste zu geben, damit sie Kleider machen konnte. Open Subtitles كما أقنعت خيّاطاً أن يمنحها بقايا النّسيج لكي تخيط بها ثيابًا.
    Shins Liebe galt nur meinem Meister, doch anstatt ihn gegen Saki um ihre Hand kämpfen zu lassen, überredete sie Yoshi, mit mir nach Amerika zu fliehen. Open Subtitles حب هين كان لمعلمي فقط وبدلاً من رؤيتها لـيوشي يقاتل ساكي من أجلها أقنعت يوشي بالذهاب معاً إلى أمريكا
    Ich überredete einen Techniker vom Echtzeit-Verbrechens Zentrum mir eine Kopie zu machen. Open Subtitles أقنعتُ التقنيين، في مركز الجرائم بنسخ هذا لأجلي
    Ich überredete die Einheimischen, mir einen ihrer Tempel zu zeigen. Open Subtitles لقد أقنعتُ أهـل البلد بأن يروني واحداً من معابدهم
    Ich überredete Donna, wieder zur Party zu kommen. Open Subtitles اقنعت دونا بأن تحضر مؤخرتها الناعمه لتعود للحفله
    Also überredete er mich, erst die Wohnung zu beleihen und dann meine eigene Firma. Open Subtitles لذلك، هو أقنعني على رهن الشفه ومن ثم عملي
    Er überredete sie, ihre medizinische Behandlung zugunsten... einer religiösen Behandlung abzubrechen. Open Subtitles حيث أقنعها بالتخلي عن علاجها الطبي مقابل العلاج الديني
    Gemäß den Empfehlungen des Psychiaters überredete Mr. Lisbon 2 Wochen nach Cecilias Krankenhausaufenthalt seine Frau, den Mädchen zu erlauben, die erste und einzige Party ihres kurzen Lebens zu geben. Open Subtitles باتباع أوامر الطبيب (بعد أسبوعين من عودة (سيسيليا قام السيد (ليزبون) بإقناع زوجته لتسمح لفتياتها بإقامة أول حفلة لهم في حياتهنّ
    Ich überredete meine Mom dazu, mich an der Ecke rauszulassen. - Das ist ein Fortschritt. Open Subtitles أقنعت أمي أن تنزلني عند الزاوية، هذا تقدم
    Ich überredete meine Familie, dies zu machen, und sie wussten nicht, was ich tat. TED أقنعت أسرتي، ولم يكونوا يعرفوا بمشروعي
    Ich überredete Marcy Victor, ein Notfalltreffen einzuberufen. Open Subtitles لقد أقنعتُ (مارسي فيكتور) بعقد إجتماع طارئ.
    Ich überredete meinen alten Freund Robert, den Nachtwächter, die Alarmanlage abzuschalten, für die nötigen Sekunden zur Rettung des schönsten Cbjekts in Frankreich. Open Subtitles لقد اقنعت صديقي القديم "روبورت" حارس المتحف ليغلق نظام الامان في المتحف لدقائق قليلة للحفاظ على اكبر كنز فرنسي
    Ich sollte nur ein Semester bleiben, aber er überredete mich, länger zu bleiben. Open Subtitles أنا فقط كان من المفترض أن أبقى لنصف السنة لكنه بعد ذلك أقنعني بالتسكع معه.
    Oder dieser Davis besuchte Simpson, verliebte sich in die Köchin, und überredete sie, ihn auf seiner Flucht zu begleiten. Open Subtitles "أو بعدها "دايفيس" زار "سيمبسون ووقع في غرام الطباخة و أقنعها في مشاركتها له في هروبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more