Du hättest uns zurücklassen können. - Aber du hast mich gerettet. | Open Subtitles | ما كان أسهل أن تتركينا هناك، لكنك عدت، وأنقذت حياتي. |
- Vergiss, dass ich was gesagt habe. - Aber du hast ja nichts gesagt. | Open Subtitles | إنسى فقط أي شيء قلته لكنك لم تقولي أي شيء |
Du dachtest, du wärst mich los. - Aber du hast dich geirrt. - Ich habe nie... | Open Subtitles | لقد ظننت بأنك ستحصل على شيء جيد من قبلي لكنك مخطيء |
- Aber du hast dieses Ding in dir. - Es kontrolliert mich nicht. | Open Subtitles | لكن لديك هذا الشئ داخلك إنه لا يسيطر علي |
- Aber du hast jetzt bessere Chancen. | Open Subtitles | و لكن لديك قضية أقوى الآن |
- Aber du hast Zweifel. | Open Subtitles | لكن لديك فكرة أخرى |
- Aber du hast das gebraucht. Ich habe gefühlt, was du gebraucht hast. | Open Subtitles | صحيح, لكنك احتجت إلى ذلك شعرت بحاجتك إلى ذلك |
- Aber du hast nicht gesagt, dass es physikalisch nicht möglich ist, eins hinter deinem Rücken zu benutzen. | Open Subtitles | لكنك لم يقل أنه سيكون من المستحيل جسديا لاستخدامه وراء ظهرك. |
- Aber du hast nicht erwähnt, wie du fliehen konntest. | Open Subtitles | لكنك لم تذكر الوسائل التي مكنتك من الهرب |
- Aber du hast 15 Jahre nicht angerufen? | Open Subtitles | إنك تهتم بشأنه كثيراً لكنك لم تتواصل معه لقرابة الـ15 عام؟ |
- Aber du hast gar nicht fotografiert. - Nein, ich bin zu erschöpft. | Open Subtitles | لكنك لم تأَخذ لنا أى صور- لا , لن أصوركم- |
- Aber du hast doch Erfolg. | Open Subtitles | -و لكنك ناجح -إن لديك ضربة رائعة ، يا له من تغيير |
- Aber du hast mit ihm geredet. - Er ist ein guter Zuhörer. | Open Subtitles | ـ لكنك تكلمت معه ـ انه مستمع جيد |
- Aber du hast doch, was du wolltest. | Open Subtitles | لكن لديك كل ما تريدينه |