| Man will wissen, wie es ausgeht. - Aber ich wusste, wie es ausgeht. | Open Subtitles | و تريدين أن يعرف كيف تنتهي و لكنني أعرف مسبقاً كيف تنتهي |
| Nun es war flitz weg für eine Minute - Aber ich hab alles erledigt. | Open Subtitles | لقد استمرينا في الإطلاق و الهروب لدقيقة و لكنني سيطرت على كل شيء |
| - Aber ich schicke Sie sofort zurück... - Nein, bitte. Es geht mir wirklich gut. | Open Subtitles | ـ لكني سأعيدك في دقيقة ـ لا؛ من فضلك أنا بخير حقاً أنا |
| - Deshalb verlassen Sie das Haus. - Aber ich kann nicht. | Open Subtitles | ـ لهذا أنت سترحلي الآن ـ لكني لا أستطيع الرحيل الآن |
| - Aber ich. Ich erpresse dich. | Open Subtitles | أجل , لكن أنا على وشك أن أبتزك لذا أعتقدت أن أقول ذلك |
| - Aber ich bin nicht mehr 15. Das ist dein Problem. | Open Subtitles | لكنى لست بعمر 15 سنة حسناً , تلك مشكلتكِ .. |
| - Aber ich... - Klappe, Gidget! | Open Subtitles | أعذرني , ولكن أنا انتظري يا قصيرة القامة |
| - Aber ich kann sie mir vorstellen. Ich bin sicher, du gibst ihr viel. | Open Subtitles | لكنني أستطيع أن أتخيلها و أنا متأكد بأنك قد منحتها الكثير |
| - Aber ich nehm dich zurück, Joey. | Open Subtitles | و لكنني سأشعرك بالندم و سأدفعك إلي الأعتذار لي |
| - Ich wollte seine Spur aufnehmen. - Aber ich wurde überwältigt von... | Open Subtitles | لقد ذهبت و حاولت أن أجد أثر .. لكنني كنت متأثر بـ |
| - Aber ich hielt es für ein Gerücht. - Was hieltest du für ein Gerücht? | Open Subtitles | لكنني ظننت أنها إشاعة ظننت ماذا أنها إشاعة ؟ |
| - Aber doch nicht sofort. - Aber ich hab´s meiner Frau erzählt. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أن ذلك سيكون مباشرة لكنني أخبرت زوجتي يا سيدي |
| - Aber! Ich glaube Wir gelangen hierher ausgehend von hier, unterhalb der Maschine. | Open Subtitles | لكنني أعتقد بأنني قد نصل إلى هنا بالبدء من هنا |
| Ich hatte eine Verabredung am Südeingang des Palmenhauses. - Aber ich finde mich nicht mehr zurecht. | Open Subtitles | عندي موعدا عند المدخل الجنوبي لبالماهس لكني فقدت الاتجاه |
| - Er ist verkleidet, - Aber ich wurde ein wenig skeptisch. | Open Subtitles | إنه متنكر، لكني أصبحت مرتاب فيه، تعلموا قصدي؟ |
| - Aber ich muss. - Tote Sachen, Mikey. | Open Subtitles | ـ لكني أريد الذهاب إلى الحمام ـ إنه يحب الأشياء الميتة، ميكي |
| - Du bist er neue Boss. - Aber ich bin noch nicht der Führer der Hakushin. | Open Subtitles | أنت الزعيم الجديد و لكني لم أصبح زعيم هاكوشين بَعْد |
| - Aber ich glaube, Sie haben Recht. | Open Subtitles | لكن أنا لا أعتقد أنت خاطئ، الوكيل سكولي. |
| - Das Ministerium muss handeln. - Aber ich würde nie... | Open Subtitles | ـ على الوزارة أن تتحرك ـ لكن أنا لم ــ ــ |
| - Aber ich verlor eine Sandale. - Wohin zieht es dich? | Open Subtitles | لكنى فقدت صاندلى وانا اقوم بذلك الى اين تسافر ؟ |
| - Ich kann dich hören... - Aber ich brauche das Filmmaterial. | Open Subtitles | يمكنني سماعك ولكن أنا احتاج الى هذه اللقطات لذا |
| - Aber ich habe für dich gekämpft, ich habe deine Hand gehalten, wenn du geweint hast, und ich habe dich jeden Abend ins Bett gebracht. | Open Subtitles | لدى جيناتهم - لكن انا قاتلت لأجلك - امسكت بيدك عندما بكيتى غطيتك كل ليلة |
| - Aber ich nicht. Also würdest du bitte gehen? | Open Subtitles | ولكنني لا أريد لذا إذهبي وحسب , هلا فعلتي ؟ |
| Ich würde gern, - Aber ich kann nicht. - Rechtlich darf sie. | Open Subtitles | أنا آسف ,ليس هناك ما أستطيع فعلة,أود المساعدة ,لكن لا أستطيع |
| - Aber ich rede mit ihr. | Open Subtitles | لكن بوسعي التحدث إليها عن الأمر. |