"- aber ich habe" - Translation from German to Arabic

    • لكن لدي
        
    • أعلم أن هذا ما أقوله
        
    • لكن لديّ
        
    • لكن لدىّ
        
    - Aber ich habe Millionen von Kunden. - Dann fangt Ihr besser gleich an. Open Subtitles . لكن لدي الملايين من الزبائن . إذاً ، أنا أقترح أن تبدأ
    - Aber ich habe Pferde und Sättel. - Sie brauchen sie nicht mehr. Open Subtitles لكن لدي الخيول والسروج الخاصة بهم - سنحتاج إليها، لكنهم لن يحتاجوها -
    - Aber ich habe Besuch. - Und ich habe einen Notfall... Open Subtitles لكن لدي رفقة - و أنا لدي حالة طارئة -
    - Aber ich habe immer recht. Open Subtitles أعلم أن هذا ما أقوله دائماً وأكون على حق أيضاً
    - Aber ich habe immer recht. Open Subtitles أعلم أن هذا ما أقوله دائماً وأكون على حق أيضاً
    Um ehrlich zu sein, habe ich gerade total Lust darauf, dich zu töten. - Aber ich habe andere Prioritäten. Open Subtitles بصراحة، إنّي أودّ قتلك الآن بشدة لكن لديّ أولويات أخرى.
    Verschwinden Sie von hier. - Sie haben nicht die Berechtigung mich zu feuern. - Aber ich habe die Berechtigung Open Subtitles ليس لديك السلطة لتطردني - لكن لديّ السلطة لأطردك من حالتي -
    - Aber ich habe Geld auf der Bank. Open Subtitles لكن لدىّ أموالى بالداخل.
    - Aber ich habe ein Date mit dem an erster Stelle. Open Subtitles لكن لدي موعد مع المفضله الاولى عندي
    - Aber ich habe ein Gewehr. Open Subtitles لكن لدي بندقية بإمكانك اخذها
    - Aber ich habe die Beziehungen. Open Subtitles لكن لدي العلاقة.
    - Aber ich habe ein paar Fragen. Open Subtitles - لكن لدي بضعة أسئلة - من المتكلم؟
    Und Harvey hat bereits klargestellt, dass du nicht meine Hilfe dafür brauchst, um zu versuchen, sie zu halten. - Aber ich habe etwas... Open Subtitles ووضح (هارفي) فعلاً أنك لا تريد مساعدتي لإبقائهم لكن لدي...
    - Aber ich habe noch ein paar Fragen. Open Subtitles لكن لديّ المزيد من الأسئلة
    Ein letzter Gedanke bevor ich zu dem Teil mit der Toilette komme, ist - ist, ich habe ein - und ich wollte das eigentlich einscannen und hab's vergessen - Aber ich habe ein Schulzeugnis. Ich war 13 Jahre, und es hängt zu Hause eingerahmt über meinem Schreibtisch. Darauf steht: "Ben fehlt ausreichender Antrieb um irgendetwas Erstrebenswertes zu erreichen." TED أحد الأفكار الأخيرة قبل أن أذهب إلى دورات المياه لديّ -- أقصد مسح هذه ضوئيا وقد نسيت لكن لديّ -- تقرير مدرسي. كان عمري 13 سنة. إنها مبروزة على مكتبي في المنزل. تقول، " يفتقر بن إلى قوة دفع كافية لتحقيق أي شي يستحق."
    - Nein. - Aber ich habe ein Bild. Open Subtitles لا ، لكن لدىّ صورة لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more