- Das wissen wir noch nicht. Ein Fernfahrer rief an. | Open Subtitles | لسنا متأكدين ، سائق الشاحنة رأى احد الاعلانات |
- Das wissen wir nicht. Sie gaben noch keine Namen heraus. | Open Subtitles | لسنا متأكدين من ذلك إنهم لم يعلنوا الأسماء |
- Das wissen wir nicht mit Sicherheit. | Open Subtitles | لقد أرادنا أن 000 لسنا متأكدين من هذا |
- Das wissen wir erst... wenn wir die Station genauer erkunden. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نعرف ذلك حتى نقوم بإستكشاف أكثر عمقا للمحطة |
- Das wissen wir bereits, aber wir wissen nicht, wem Charles nahe stand, mit wem er rumgehangen hat. | Open Subtitles | نعرف ذلك سابقا لكن لا نعرف من كان قريبا من تشارلز ؟ |
- Das wissen wir nicht. | Open Subtitles | نحن لا نعلم هذا |
- Das wissen wir auch nicht. | Open Subtitles | نحن لا نعلم هذا أيضا |
- Das wissen wir nicht genau. | Open Subtitles | لقد أرادنا أن لسنا متأكدين من هذا |
Wo denn? - Das wissen wir auch nicht. | Open Subtitles | أين لسنا متأكدين |
- Das wissen wir doch gar nicht. | Open Subtitles | -نحن لسنا متأكدين -بلى , متاكدان |
- Das wissen wir nicht. | Open Subtitles | لسنا متأكدين تماماً |
- Das wissen wir nicht genau. - Ich bin bereit zu spekulieren. | Open Subtitles | لسنا متأكدين بهذا - أريد الرهان - |
- Das wissen wir nicht genau. | Open Subtitles | لسنا متأكدين تماماً |
- Das wissen die Ärzte nicht. | Open Subtitles | الأطباء ليسوا متأكدين |
- Das wissen wir nicht. | Open Subtitles | إننا لسنا متأكدين من هذا |
- Das wissen wir nicht. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نكون متأكدين |
- Wir haben kein Signal gesendet. - Das wissen wir jetzt. | Open Subtitles | لم نرسل أي إشارة نعرف ذلك الآن |
- Das wissen wir. - Wir wollen es reparieren. | Open Subtitles | نعرف ذلك.ملازم أول نحن هنا لأصلاحه |
- Das wissen wir nicht. - Oh, das muntert mich aber auf. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ذلك - اوه ، هذا يجعلني أشعر بشكل أفضل - |
- Das wissen wir. | Open Subtitles | - نحن نعلم هذا - |
- Das wissen wir. | Open Subtitles | نحن نعلم هذا |
- Das wissen wir nicht. | Open Subtitles | لا نعلم هذا |