"- ich schulde" - Translation from German to Arabic

    • أنا مدين
        
    • لا أدين
        
    • انا ادين
        
    • أظنني مدين
        
    - Ich schulde dir was! Open Subtitles أنا مدين لك بهذا الوقت الجميل أيها الرجل الصغير، فعلاً
    - Ich schulde dir ein Bier. - Ehrlich? Open Subtitles أنا مدين لك بكأس من البيرة هل أنت كذلك ؟
    - Ich schulde dir was. Open Subtitles آه، أنا مدين لك بواحد! نعم حقا
    - Ich schulde keinem irgendwas. Open Subtitles أنا لا أدين لأي شخص بأي شيئ
    - Ich schulde dir einen Scheiß. - Hey. Open Subtitles لا أدين لك شيئاً
    - Ich schulde Ihnen eine Entschuldigung. - Angenommen. Open Subtitles انا ادين لك باعتذار و انا تقبلته
    - Ich schulde ihm so viel. - Wir alle stehen in seiner Schuld. Open Subtitles انا ادين له كلنا ندين له
    - Ich schulde Ihnen ein Dankeschön. - Ich sollte mich bei Ihnen bedanken. Open Subtitles أظنني مدين لك بشكر متأخر - بالواقع علي أنا شكرك -
    - Ich schulde dir eine Entschuldigung. Open Subtitles أنا مدين لك بإعتذار لماذا ؟
    - Ich schulde dir was, mein Freund. - Ja. Geht schon klar, Bryan. Open Subtitles أنا مدين لك يا صديقي - (لا مشاكل (براين -
    - Ich schulde ihm was, nicht dir. Open Subtitles - مهلاً, أنا مدين له هو ... لست مديناً لك.
    Danke. - Ich schulde dir was. Open Subtitles شكراً، أنا مدين لك بخدمة.
    - Ich schulde dir was? - Aus Kindheitstagen. Open Subtitles ...وأعتقد أنك لا تزال مديناً لي - أنا مدين لك؟
    - Ich schulde Ihnen keine. Open Subtitles أنا لا أدين لك بجواب
    - Ich schulde dir einen Scheißdreck. Open Subtitles لا أدين لك بشيء.
    - Ich schulde dir nichts. Open Subtitles لا أدين لكَ بشيء، واضح؟
    - Ich schulde Ihnen gar nichts. Open Subtitles - لا أدين لك بشيء
    - Ich... schulde dir eine Entschuldigung. Open Subtitles انا .. ادين لك بإعتذار
    - Ich schulde dir was. - Eine Affäre? Open Subtitles انا ادين لك- بـ علاقة غرامية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more