"- jetzt nicht mehr" - Translation from German to Arabic

    • ليس بعد الآن
        
    • لم يعد كذلك
        
    • تصريح دخول نحن لا نتحدث
        
    - Jetzt nicht mehr. Darius Stone existiert nicht länger. Open Subtitles ليس بعد الآن ، داريوس ستون ليس له وجود
    - Shit. Hat er 'ne Wumme? - Jetzt nicht mehr. Open Subtitles اللعنة، أهو مسلح ليس بعد الآن
    - Pass auf, da ist ein Baumstumpf. - Jetzt nicht mehr. Open Subtitles انتبه فهناك حجرا - ليس بعد الآن -
    - Jetzt nicht mehr. Hey! Verbindung hergestellt Open Subtitles لم يعد كذلك با لحديث عن الاشياء التي تضايقني
    - Jetzt nicht mehr. Open Subtitles أن تمنحنا تصريح دخول نحن لا نتحدث ، سيدي
    - Pass auf, da ist ein Baumstumpf. - Jetzt nicht mehr. Open Subtitles انتبه فهناك حجرا - ليس بعد الآن -
    - Jetzt nicht mehr. - Warum nicht? Open Subtitles فعلنا ، لكن ليس بعد الآن
    - Jetzt nicht mehr. - Oh, ja, sie hat ihre Kräfte zurück. Open Subtitles ليس بعد الآن - لقد استعادة قوتها -
    - Jetzt nicht mehr. Open Subtitles - حسنا، ليس بعد الآن.
    - Sie gehören zu meiner Crew! - Jetzt nicht mehr, schieß! Open Subtitles إنهم طاقمي - ليس بعد الآن -
    - Jetzt nicht mehr. Open Subtitles ليس بعد الآن
    - Jetzt nicht mehr. Open Subtitles ليس بعد الآن.
    - Jetzt nicht mehr. Open Subtitles ليس بعد الآن
    Ich bin noch auf Bewährung! - Jetzt nicht mehr. Open Subtitles ليس بعد الآن.
    - Jetzt nicht mehr. Open Subtitles ليس بعد الآن.
    - Durch Ihre Schwester bekommen wir Zugang. - Zwischen uns ist Funkstille, Sir. - Jetzt nicht mehr. Open Subtitles ونريد من شقيقتكِ أن تمنحنا تصريح دخول نحن لا نتحدث مع بعضنا، سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more