"- können sie" - Translation from German to Arabic

    • هل يمكنك
        
    • هل تستطيع
        
    • هل تستطيعين
        
    • هل يمكنكِ
        
    • هل بإمكانك
        
    • هل يُمكنك
        
    • ألا تستطيع
        
    • أتستطيع
        
    • هل يمكنكَ
        
    • هلّ بالإمكان أن
        
    • ايمكنك
        
    Meine Tochter ist dabei. Sie werden sie entführen. - Können Sie jemanden herschicken? Open Subtitles ابنتي معهما,أعتقد أنهما سيختطفانها هل يمكنك المساعدة؟
    - Können Sie aufrecht sitzen? Open Subtitles هل يمكنك الجلوس مستقيماً حتى اتمكن من رؤيتك؟
    - Können Sie mich zurückrufen, wenn Sie im Büro sind? Open Subtitles نعم، أنا هنا هل يمكنك أن تتصل بي على خط أرضي؟
    - Können Sie uns Vieh besorgen? Open Subtitles ـ هل تستطيع أن توفر لنا بعض الماشية ؟
    - Können Sie einen Gebäudeplan kriegen? - Ich wünschte, ich könnte es. Open Subtitles - هل تستطيع أن توفر لى خريطه لهذا المكان ؟
    - Können Sie diesen Job morgen machen. Open Subtitles اماندا هل تستطيعين القيام بهذا غدا ؟ - لا
    Ja, Code Blau. - Können Sie das Ausrufen, bitte? Open Subtitles أجل , حالة زرقاء هل يمكنكِ اعلان هذا , رجاءاً؟
    - Können Sie den Abschuss verhindern? Open Subtitles هل بإمكانك أن أنت تتجاوز الإجراءات؟
    - Können Sie es reparieren? Open Subtitles هل يمكنك إصلاحه ؟ إذا أمكننى أن أشحن البطريات
    - Können Sie noch mehr davon retten? Open Subtitles هل يمكنك ان تسترجعي المزيد من هذه الأوراق؟
    - Können Sie das machen? - Ja, Sir. Open Subtitles و إلا مات الفتى خلال 10 الدقائق القادمة هل يمكنك فعل هذا؟
    - Können Sie es herausoperieren? Oder brauche ich einen Exorzisten? Open Subtitles هل يمكنك أن تزيله بالجراحة أم على أن أستخدم تعويذة؟
    - Halten Sie sich vom Büro fern. - Können Sie von zu Hause aus arbeiten? Open Subtitles . ابقي بعيدة عن المكتب هل يمكنك العمل من المنزل ؟
    - Ich bin hier, X.O. - Können Sie uns orten? Open Subtitles أنا هنا أيها الضابط التنفيذي هل يمكنك تحديد موقعنا؟
    - Sie war schon immer so langsam... - Können Sie hier anhalten? Open Subtitles ... ـ إنها دائما بطيئة ـ سيدى, هل تستطيع التوقف هنا ؟
    - Können Sie sich das leisten? - Ja. Den Koffer will ich auch. Open Subtitles هل تستطيع الشراء - واريد شراء الحقيبة، اتعلم يمكنني اعطاءك هدية على الاسلحة -
    - Können Sie mir sagen, was passiert ist? Open Subtitles هل تستطيع إخباري ما الذي حدث ؟
    - Können Sie das jederzeit? Open Subtitles هل تستطيعين أن تقعلي ذلك متى أردت ؟
    - Können Sie dem Protokoll Glauben schenken? Open Subtitles هل يمكنكِ تصديق النصّ في جدول الأعمال ذاك؟
    - Können Sie es außer Gefecht setzen? Open Subtitles هل بإمكانك تعطيل السفينة بدون تدميرها ؟
    - Können Sie mir sagen, wie's Ihnen geht? Open Subtitles ـ هل يُمكنك أن تخبرني بما تعاني؟ ـأجل،أنا...
    - Können Sie nicht einfach die Frage Open Subtitles ألا تستطيع أن تجاوب علي أي سؤال كأي إنسان عادي؟
    - Können Sie meine Stadt retten? Open Subtitles -د. "ويرنسروم"، أتستطيع إنقاذ مدينتي؟
    - Können Sie irgendwas davon erklären? Open Subtitles هل يمكنكَ تفسير هذا الأمر؟ أعمل على ذلك
    - Können Sie sie sehen? Open Subtitles إنزع سلاح مادّتك المتفجّرة. هلّ بالإمكان أن تراهم؟
    - Aus dem Weg, Schwester. - Können Sie die alle töten? Open Subtitles ابتعدي عن مرمى نيراني - ايمكنك ان تقتلهم جميعا بمسدس واحد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more