- Natürlich nicht. Es ist dunkel hier, daher sollten Sie wissen, dass ich zurückzwinkere. | Open Subtitles | بالطبع لا ، أدرك أن المكان هنا مظلم ولكنني فهمت ما ترمي إليه |
- Das ist vermutlich nicht umsonst. - Natürlich nicht. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك حصلت عليها بدون مقابل بالطبع لا |
- Wir wollen keine Schaulustigen. - Natürlich nicht. | Open Subtitles | ـ نحن لا نريد باحثو دعاية وإعلان ـ بالطبع لا |
- Ich kann nicht schreiben. - Natürlich nicht. Wer schon? | Open Subtitles | -لا أستطيع الكتابة بالتأكيد لا تستطيع, من يستطيع هذه الأيام ؟ |
- Natürlich nicht. Ich wollte nur... - Dann sollten Sie vorsichtiger sein. | Open Subtitles | لا ، طبعا لا ، اننى فقط اذن ينبغى أن تصبح حذرا |
- Ich finde das aber nicht gut. - Natürlich nicht! | Open Subtitles | حسنا , هذا لا يبدو صحيحا بالنسبة لى بالطبع لا يبدو صحيحا بالنسبة لك |
- Ich will nie mehr solches Leid verursachen. - Natürlich nicht. | Open Subtitles | أنا لن أريد أن أتسبب بمثل هذا النوع من الألم بالطبع لا تريدي أن تفعلي |
- Meins auch nicht. - Natürlich nicht, mein Freund. | Open Subtitles | ــ ولم يرد قلبي أيضاً ــ بالطبع لا يا صديقي |
- Natürlich nicht. - Sie wollen nicht darauf warten. | Open Subtitles | بالطبع لا أنتِ لا تُريدينَ الانتظار في هذا الأمر |
- Natürlich nicht, aber das System muss jedes Handysignal der Stadt durchnehmen, um nach ungewöhnlichen Mustern zu suchen. | Open Subtitles | بالطبع لا, ولكن على النظام مراقبة إشارة كل هاتف محمول في المدينة باحثاً عن بيانات غير نمطيّة |
- Natürlich nicht. | Open Subtitles | بالطبع لا لكنك مازلتــي جميله على ضوء الشموع 764 00: 43,955 شكراً |
- Natürlich nicht. Er ist gebrochen. Es wird Wochen dauern, bis es heilt. | Open Subtitles | بالطبع لا يمكنني، إنها مكسورة ستتطلب أسابيع لتشفى |
- Natürlich nicht. | Open Subtitles | ــ بالطبع لا ــ يا سيّدي ، بعد سنوات عدّة |
- Setz dich. Störe ich? - Natürlich nicht. | Open Subtitles | إجلسي ، لا أريد أن أقاطعكي بالطبع لا |
- Aber ist sie hübscher als ich? - Natürlich nicht, du bist schön. | Open Subtitles | لكنها أجمل منى بالطبع لا انت أجمل |
- Es macht dir doch nichts aus? - Natürlich nicht. | Open Subtitles | أتمنّى أن لا تمانعي كلا، بالطبع لا |
- Natürlich nicht. - Ich will allein sein. | Open Subtitles | بالطبع لا اخبرتك اريد ان اكون وحدي |
So würde ich dich nie behandeln. - Natürlich nicht. | Open Subtitles | لم أتعامل معك بقرب مثل هذا من قبل - بالتأكيد لا - |
- Natürlich nicht. Es steht im Bericht an General Arnold. | Open Subtitles | طبعا لا كل ذلك مذكور في تقريري الى الجنرال أرنولد |
- So was habe ich noch nie gesehen. - Natürlich nicht. | Open Subtitles | لم أرى أيّ شئَ مثل هذا على الإطلاق بالطبع لم ترى |
- Was? - Natürlich nicht! - Als ob dir das was bedeutet. | Open Subtitles | بالطبع , لن يكون حقيقي - هل تكترث لهذا الأمر؟ |
- Natürlich nicht. | Open Subtitles | طبعاً لا يا سيد سبلنتر نحن نمارس النينجا |
- Natürlich nicht. Das ist Ihre Show. | Open Subtitles | كلا ، بالطبع كلا ، فهذه قضيتك؟ |