"- nichts" - Translation from German to Arabic

    • لا شيء
        
    • لاشيء
        
    • لا شئ
        
    • لا
        
    • لا شىء
        
    • لا شيئ
        
    • لاشيئ
        
    • لا يوجد شيء
        
    • لاشي
        
    • لا شى
        
    • لا شي
        
    • ولا شئ
        
    • ولا شي
        
    • لا شيىء
        
    - Nichts, Captain. Irgendjemand hat das Bier und die Schnittchen mitgenommen. Open Subtitles لا شيء يا رئيس ، أحدهم أخذ البيرة وجميع اللحوم
    - Nichts, Doreen, halte ich da raus. Was geht hier ab, Liz? Open Subtitles لا شيء دورين , لا اريد توريطك بهذا الامر الان ؟
    - Nichts. Ich bin sicher, Sie sind jünger als Sie aussehen. Open Subtitles لا شيء ، أنا واثق أنك أصغر مما تبدو عليه
    - Nichts, Leutnant. - Was mein Klient damit sagen will... Open Subtitles لا شيء,لاشيء, حضرة الملازم الذي يحاول قوله موكِّلي..
    - Irgendwelche Kontakte? - Nichts, Kapitän. Open Subtitles الإتصالات السطحية لا شئ قريب منا , أيها القائد
    Aber ich sage dir, bei Gott... für den Vater - Nichts. Open Subtitles لكني أستطيع أن أخبرك يا إلهي للأب، لا شيء
    - Nichts. Sie beschuldigen mich, wo ich fast für Sie gestorben wäre? Open Subtitles لا شيء , كيف أمكنك أن تتهني بينما أنا أموت من أجلك ؟
    - Nichts. - Wer macht soviel Lärm? Open Subtitles لا شيء، لا شيء من الذي يعمل تلك الضوضاءِ؟
    - Nichts von Berkeley oder Salinas. Hier bin ich wieder... Open Subtitles لا شرطة تذكر من بيركيلي لا شيء على الإطلاق حول ساليناس
    - Nichts Ich hab' Scheiße gebaut. Open Subtitles لا شيء, لقد فشلت في الأمتحان و سأصلح ذلك
    - Nichts Modernes geht zurück. Open Subtitles لا شيء حديث يذهب إلى الماضي خصوصا الأسلحة
    - Nichts. Wir sollten nicht riskieren, dass dein Ausschlag wieder ausbricht. Open Subtitles لا شيء ، أنا لا أعتقد فحسب أن علينا المخاطرة لكي لا تحصلي على طفح آخر
    - Nichts. Das war mein Motto. Open Subtitles لا شيء لقد كانت هذه خطبتي بالثانوية العامة
    - Nichts, als ein raffinierter Scherz. - Sie haben ihn nicht gefunden? Open Subtitles أجل، وبكُلّ الإشارات إنه لا شيء سوى خدعة مُتقَنة
    - Was möchtest du? - Nichts. Open Subtitles لاشيء فقد سبق و أن اخبرتك بأنه علي الذهاب خلال خمس دقائق
    - Nichts mit rotem Farbstoff Nummer sechs. - Oder Nummer vier. Open Subtitles لاشيء من الملونات السكرية رقم ستة أورقم أربعة
    - Nichts besonderes. Wir liebten uns ununterbrochen. Open Subtitles لا شئ محدد لقد مارسنا الجنس طول نهاية الأسبوع هذه
    - Nichts, man bot mir 3 Millionen für die Bar samt Grundstück. Open Subtitles لا شىء فقط بَعْض الرجالِ عرضوا على مبلغ 3 ملايين للحانة والأرض
    - Es war ein Unfall. Es ist einfach passiert. - Nichts passiert einfach so. Open Subtitles لقد حادثاً , لقد حدث بالمصادفة لا شيئ يحدث بالمصادفة
    - Nichts, was ein wenig Aspirin nicht heilen kann. Open Subtitles لاشيئ , القليل من الاسبرين لا يستطيع علاجه
    Während unseres Standardüberfluges mit dem Jumper scannten wir nach Lebenzeichens - Nichts. Open Subtitles لقد قمنا بجولة بالمركبة وبحثنا عن إشارات الحياة. لا يوجد شيء
    - Nichts,... es ist nur ein bisschen seltsam, sie hier zu haben. Open Subtitles لاشي , فقط ذلك غريب انهم هنا
    - Ich denke darüber nach. - Nichts weiter? Open Subtitles أريدك ان تفكر بذلك- لا شى أكثر ؟
    Ich will, dass da nichts mehr durchkommt. - Nichts kommt rein und nichts geht raus. Open Subtitles لا أريد شيئاً يخترقها لا شي يدخل، لا شيء يخرج
    - Nichts. Open Subtitles حصلوا منى ؟ ولا شئ
    - Nichts. Er redet nicht über dich. Open Subtitles ولا شي, هو ما يقول اي شي ابد..
    - Nichts kann Sie davon abhalten. Open Subtitles لا شيىء يمكن أن أقوله سيغير ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more